有奖纠错
| 划词

De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.

批发零售,来单做,兼容其它各行业。

评价该例句:好评差评指正

Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.

本公司得产品可以配合流水线生产。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée est parfaitement compatible avec mon initiative.

这一想法完全合我的倡

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est également compatible avec la proposition d'article 3.

这项建第3条的提

评价该例句:好评差评指正

Ce titre serait aussi plus compatible avec celui de l'article 48.

该标题还应与第48条的标题相统一。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'une ni l'autre solution n'est compatible avec les objectifs du Guide.

无论出现哪种可能性,都不《指南》的目标。

评价该例句:好评差评指正

Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.

此外,这类安排必须与这一公约

评价该例句:好评差评指正

Entre autres activités, il a intensifié son travail de recensement des législations nationales compatibles.

它所采取的活动包相融的国家立法程序,这一进程正得到推动

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc différentes manières, pas automatiquement compatibles entre elles, de consigner ces infractions.

因此,有各种不是能够自动互相兼容的记录这类犯罪的不同办法。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'une ni l'autre possibilité n'est compatible avec les objectifs du Guide.

无论出现哪种可能性都不合《指南》的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que cela est compatible avec sa propre analyse du marché.

小组认为,这合小组本身对市场的分析。

评价该例句:好评差评指正

Je conclus en conséquence que la plainte est compatible avec les dispositions de la Convention.

因此,我的结论是,来文人的投诉是《公约》的条款规

评价该例句:好评差评指正

Ces formules visent à rendre le secteur public plus compatible avec la vie de famille.

这些安排都旨在使公共部门更加关爱家庭。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais savoir si ces politiques provocatrices sont compatibles avec la recherche de la paix.

我要在这里问一问,这些挑衅政策与追求和平合拍吗?

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.

一国代表团询问《巴马科倡》和全部门办法的容性

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'adoption de pratiques compatibles avec le développement durable a été lente.

迄今为止可持续发展做法的推广过程十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau régime devrait être entièrement compatible avec le commerce électronique moderne, y compris Internet.

新制度应与现代电子商务包因特网完全相容。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!

本公司主要经营品牌电脑,兼容电脑.承接电脑网络工程!

评价该例句:好评差评指正

Il se concerte actuellement avec l'Office afin de rendre leurs deux fichiers plus compatibles.

目前正同联合国内罗毕办事处进行讨论,以期使生境名册与内罗毕办事处使用的名册吻合

评价该例句:好评差评指正

Elle n'en est pas pour autant compatible avec l'objet et le but du Protocole facultatif.

但是,这并不是要使其合《任择书》的目的和宗旨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接