有奖纠错
| 划词

Les sports activent la circulation du sang.

体育运动促进血液循环。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard ralentit la circulation sur les routes.

大雾使公路上的速度放慢。

评价该例句:好评差评指正

Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

这篇受指控的文章将被禁止传播

评价该例句:好评差评指正

Les autoroutes sont fermées à la circulation, quand il fait un épais brouillard.

大雾时,高速公路关闭。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont tendance à croire que j'avais disparu de la circulation.

们往往以为我已们的视野中消夫了

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu à long terme la production d'alliages, de charnières, pratique la circulation.

我公司长期生产合金锯片,合页,方便

评价该例句:好评差评指正

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多一些促进血液循环的东西。

评价该例句:好评差评指正

Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.

10月10日,泰国,一位警被水淹没了脚,但是仍然指

评价该例句:好评差评指正

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis un livre en circulation.

他发行了一本书。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de circulation.

很繁忙

评价该例句:好评差评指正

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通

评价该例句:好评差评指正

Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux.

施工区域,车辆绕行。

评价该例句:好评差评指正

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安静。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.

恶劣的天气又增加了行车的困难

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation des personnes est totale en Europe (espace Schengen).

欧洲范围内自由通行(申根国家)。

评价该例句:好评差评指正

La neige ne s’arrêtant pas de tomber, la circulation était très difficile.

雪不停地下,所以车辆通行很困难。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, seule serait étudiée la circulation des données personnelles.

第三,本专题将限于处理个数据流动。

评价该例句:好评差评指正

Le tunnel du Salang a été rouvert à la circulation.

重新开放了萨朗隧道供车辆使用。

评价该例句:好评差评指正

La circulation automobile a tellement augmenté qu'il faut construire de nouvelles routes.

汽车大大增加,必须修建新的公路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一 视频版

Dans le centre de Paris, un autobus sur quatre est en circulation.

巴黎城中心的公交车里,只有四分之一的车在工作

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je dois me concentrer, avec cette circulation !

样的交通,我必须集中注意力!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette boucle est la circulation de Walker.

种循环就是沃克环流

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez le déconnecter de la circulation sanguine.

你要把它们从血液循环中断开。

评价该例句:好评差评指正
法语生

Il s'accumule donc dans votre circulation sanguine.

所以它在您的血液中堆积。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Certes, donc, nous avons freiné la circulation du virus.

虽然我们已减慢了病毒的传播速度

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous allez également participer beaucoup à la circulation des informations.

你们也会常参加消息的流通

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut travailler... euh ... dans sa voiture, dans la circulation.

我们可以在自己的汽车里,在坐车的时候工作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais trop souvent, on bloque cette circulation émotionnelle sans le savoir.

但很多时候,我们把流动关上了,在我们自己都不知道的时候。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

A la sortie des classes, ce sont les enfants qui font la circulation.

放学之后,是孩子们在管控交通

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les routes ont ainsi été surélevées afin d'alléger la circulation au sol.

道路因此被抬高,以减轻地面交通压力

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour essayer de se refroidir après un effort, le coeur accélère la circulation sanguine.

大运动量后,人体加快血液循环以降低温度。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

A mesure du développement de la métallurgie, la monnaie métal a été mise en circulation.

随着冶金技术的发达,金属货币开始在中国流通。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que Paris est très... Il y a beaucoup de circulation dans les rues.

因为巴黎非常...街道上交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
法语生

Vous devrez éviter la circulation, alors, désolé, mais votre collection de BD peut bien attendre.

你必须避开交通很抱歉,但你收藏的漫画书可以稍作等待。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout d'abord, le préfet prit des mesures concernant la circulation des véhicules et le ravitaillement.

首先,省长对车辆交通和食品供应采取了措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.

如果我跟你们说同义词,同音异义词,交叉相乘,血液循环,人口学。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

M. Hernandez : Mais ça, ça a amélioré la circulation. C’est plutôt un progrès.

Hernandez先生:但是交通得到了改善应该说是个进步。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les billets n'entrent réellement en circulation que lorsqu'ils sortent de ces réserves pour alimenter l'économie réelle.

纸币只有在从些储备中取出,用于实际济中时,才真正进入流通

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Chuck, comment ça se passe sur les caméras de circulation?

察克,交通摄像一切正常么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接