有奖纠错
| 划词

C'est le nom le plus approprié que j'ai trouvé pour cette pièce.

这是最的名称, 我发现这件作品。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner une compensation appropriée.

我会您提供相应的补偿

评价该例句:好评差评指正

Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.

选择最佳词语来填写句子

评价该例句:好评差评指正

Une version plus simple était plus appropriée.

的到是一项乘法简洁的案文

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.

我们认的区域战略会是有用的。

评价该例句:好评差评指正

Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.

产品礼品装做各企业员工福利礼品。

评价该例句:好评差评指正

Divers organismes se sont appropriés ces principes clés.

各种构已经核准了这些主要原则。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

因此应制订更的标准

评价该例句:好评差评指正

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示当证明文件。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

国是采取行动的坛。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

雇主应她们安排更的职位

评价该例句:好评差评指正

Ces préoccupations devraient être émises dans des forums multilatéraux appropriés.

应通过当的坛解决这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit uniquement de trouver la formule juridique appropriée.

这只是个寻找宜的法律规则的问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre pièce justificative appropriée n'a été fournie.

伊朗未提供其他恰当的证据。

评价该例句:好评差评指正

Si cette tentative échoue, la notification juridique appropriée est établie.

如果此举未果,就起草恰当的法定通知。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elles devaient s'inscrire dans des politiques fondamentales appropriées.

第二,干预是遵循健全的基本政策进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de lui apporter un appui financier approprié.

研究所提供充足的支助至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique appropriée sera probablement nécessaire à cette fin.

此,将可能需要当的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Je déciderai alors des mesures de suivi appropriées à prendre.

我将随后决定采取何种当的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a estimé que le rythme biennal était approprié.

工发组织认两年一次很宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Le dommage semble être dû à l'emballage mal approprié.

损失似乎是由包装不当造成的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ils vont vraiment faire un effort pour utiliser le mot français approprié.

所以他们真的会努力使用合适的法语词汇

评价该例句:好评差评指正
国家

Les villageois de Biacha ont choisi les poissons les plus appropriés pour cet environnement.

比亚查的村民们选择了最适合这种环境的鱼类。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.

大道不孤,天下一家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce que Nick ne sembla pas considérer comme des excuses appropriées.

而尼克似乎认为这句道歉过于轻描淡写

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais il est important aussi de savoir choisir le jour et le lieu approprié.

但选择合适的日点也很重要

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'ils trouvaient quelque chose qui paraissait approprié à leur cas, ils le signalaient immédiatement.

那都是有攫食动物的著名案例,他们看到情况时就偶尔交谈几句。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.

除非你有合适的车辆,否则必须不惜一切代价去避免遇到它

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Si nécessaire, demande l'aide d'un professionnel de la santé mentale pour obtenir les médicaments appropriés.

如有必要,请向心专家寻求帮助

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais vous avez tout de même besoin d'un environnement de recherche approprié, ce dont vous ne disposez pas ici.

“但你总得有一个过得去的研究环境才行这里什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Les gens comme vous ont besoin de médecins appropriés, je dirais presque de régimes, de médicaments particuliers.

像您这样的人需要特殊的医生甚至可以说需要特殊的食谱、特殊的药品。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.

不久,她就同课题组一起外出为基选址。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Heureusement, celui-ci est recyclable. Tu n'as qu'à bien le rincer et à le placer dans le bac approprié.

幸运的是,这个是可以回收的。将其冲洗干净,放入相应的垃圾桶中即可

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Alors, adresse-toi à un professionnel pour obtenir un avis clair, étayé par des données médicales, et un traitement approprié.

因此,请咨询专业人士以获得明确的、有医疗数据支持的建议,以及适当的治疗

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oh, j’y pense, si vous trouvez un lieu approprié, il ne faudra jamais me dire où il se trouve.

“哦,还有。如果找到了合适永远不要告诉我它在哪里。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Je crois que « Gardiens de Siwa » serait plus approprié.

我认为" 锡瓦的守护者" 会更合适

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Pendant la campagne, les partisans de Bolsonaro s'étaient d'ailleurs approprié le maillot de l'équipe brésilienne.

竞选期间,博尔索纳罗的支持者还盗用了巴西队的球衣。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

La première consiste à retenir la forme de phrase appropriée à un contexte linguistique spécifique.

首先是记住特定语言上下文的适当形式。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Quel charme ! -Oui. C'est le terme approprié.

-多么迷人!-是的。这是恰当的用语

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je n’ai fait qu’infliger la sanction appropriée.

我只是施加了适当的制裁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Calycophyllum, Calymene, Calymenia, Calymmatobacterium, calypso, Calyptraea, Calyptraeidae, calyptre, Calyptrogyne, calystégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接