有奖纠错
| 划词

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通发电子邮件或电话与我们联.

评价该例句:好评差评指正

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝在文件上做最后签字。

评价该例句:好评差评指正

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

了ISO9001国际质量体证。

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons impatiemment son adoption par consensus.

我们期待着协商方式通这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il sera transmis au Parlement pour adoption.

法律草案将提交议会通

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il votera contre son adoption.

,他将投票反对通这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat recommande l'adoption de cette liste.

秘书处建议采用这个清单。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt son adoption par consensus.

我们期待协商致方式予

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait l'adoption de la législation nationale.

这将为国家立法提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Nous le recommandons à l'adoption de tous.

我们将它提交给大家通

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi salue l'adoption de cette déclaration.

马拉维欢迎该宣言

评价该例句:好评差评指正

Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.

它也支持总务委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons donc de pouvoir soutenir son adoption.

因此,我们对能够支持通该宣言感到高兴

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise appuie l'adoption des conclusions convenues.

中国代表团支持致同意结论。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser les délais concrets proposés pour leur adoption.

请进步提供颁布这些立法具体时限

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne s'opposera pas à son adoption.

但我们将不反对它获得

评价该例句:好评差评指正

Le FSF favorise aussi l'adoption de normes internationales.

金融稳定论坛还促进国际标准

评价该例句:好评差评指正

Elle votera donc contre l'adoption de ce texte.

因此,欧洲联盟将投票反对该决议草案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Dans une dizaine de jours, elle sera prête à l'adoption, ma petite chérie.

再过十多天,它就可以被收养了。啊我亲爱小猫咪!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'Italie, presque ton pays d'adoption, on va dire.

意大利几乎是你第二故乡

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et qu'est-ce que vous pensez par rapport à l'adoption ?

那么你对收养有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Enfin, un autre signe possible de traumatisme dans l'enfance est l'adoption d'un grand nombre de comportements à risque.

最后,童年创伤个可能迹象是采取大量有风险行为。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le plat, c'est un vrai clin d'œil à ce pays d'adoption qu'est la Suisse pour lui.

这道菜真是对他所钟爱个致敬。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联系后,与人民党解释说他们提案是针对养育程序机密

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.

对于个住在巴黎人来说直梦想着能住在套奥斯曼式上匈牙利拼花地板。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La parisienne d'adoption a joué dans plus 70 films, dont " La Piscine" , aux côtés d'Alain Delon.

这位后天巴黎人曾出演过 70 多部电影,其中包括与阿兰·德龙起演绎《泳池》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ils dénonçaient une loi interdisant les adoptions d'enfants russes par des familles américaines.

LB:他们谴责项禁止美国家庭收养俄罗斯儿童法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Week-end portes ouvertes comme ici à Lyon où la SPA appelle à des adoptions responsables.

昂这样开放日周末,SPA 呼吁负责任收养

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Vous allez déjeuner. - Vivent 3 grands-mères d'adoption.

您将享用午餐。- 活着3个养母。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C'est ok pour l'adoption du petit Jibril !

收养小吉布尔是可以

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'adoption de plus en plus difficile en Russie.

在俄罗斯,采用变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le Parisien d'adoption évite de partir en exploration la nuit.

- 被收养巴黎人避免在夜间探索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'embellie des adoptions du printemps n'a pas eu lieu.

春季收养率并未出现改善。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Cette affaire pose également des questions sur les règles d'adoption en Grèce.

此案也引发了对希腊收养规则质疑。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Sur la question de l’adoption, la nation est divisée, avec 49% en faveur.

收养问题上全国意见不,49%人赞成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Autant de paramètres importants à prendre en compte avant une adoption.

采用之前需要考虑很多重要参数

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

La réaction a été vive après l'adoption de cette mesure.

这项措施出台后, 反响强烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Le conseil constitutionnel a validé la loi sur le mariage homosexuel et l'adoption.

宪法委员会批准了有关同婚姻和收养法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接