有奖纠错
| 划词

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时有很大发展,刻花利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite, taro, tarot, taroté, taroxyalate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Et vos crocs acérés de jeune prédateur .

你那捕猎者

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il plongea, en ramassa une qui lui paraissait particulièrement acérée et retourna devant la statue.

他俯冲下去,抓起一块特别尖,回到雕像旁边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là, il l'attaque par en-dessous, à l'aide d'une longue arme métallique acérée.

在那里,他使用长而金属武器从下方攻击

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il frappe à l'aide de griffes très acérées qui peuvent déchirer votre chair.

用非常爪子攻击,可以撕裂您肉体。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sous ce regard un peu lourdaud se cachaient en réalité des yeux aussi acérés que des poignards.

这个外表粗俗家伙,眼睛跟刀子一样。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En dépit de sa taille imposante et de ses crocs acérés, le reptile tolèrent ces familiarités sans riposter.

尽管体型庞大,还拥有,这只爬行动物依旧容忍着河马放肆行,毫不反击。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

一个哈欠,看起来很无辜,展露出一排齿,我们将理解成一种恐吓行

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si la bête se jette sur vous, essayez de vous écarter sur le côté afin d'éviter ses défenses acérées.

如果野兽向您走来,尽量向旁边移动以避开

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses crocs sont acérés et ses griffes rétractiles, bien affilées, en font un prédateur redouté et redoutable.

,可伸缩爪使可怕、令人生畏掠食者。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Maintenant, vous êtes tombé dans ses griffes acérées comme des lames de rasoir.

现在,您已经落入了魔掌中。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Leurs dents acérées peuvent transpercer la chair des phoques, des calamars géants et des grands requins blancs.

齿可以刺穿海豹、巨型鱿鱼和大白鲨肉体。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ses dents et ses griffes acérées ne laissent aucune chance à ses victimes.

齿和爪子没有给受害者留下任何机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A l'écran, géant des mers et dentition acérée, de quoi frissonner avant la prochaine baignade.

屏幕上,海洋巨人和齿,足以在下一次游泳之前颤抖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces grands prédateurs aux dents acérées sont capables de broyer les os de leurs victimes.

- 这些拥有齿大型食肉动物能够咬碎受害者骨头。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il a des griffes, une mâchoire couverte de dents acérées, mais il ressemble aussi beaucoup à nos oiseaux avec ses ailes couvertes de plumes.

有爪子,嘴巴上长满齿,但翅膀上也有很多羽毛,非常像我们鸟类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Pendant la campagne, ils se sont lancé des flèches acérées, mais à l'aube du 2d tour, une alliance est-elle possible?

在战役中,他们互相投掷了箭,但在2d回合黎明时分,结盟是可能吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On perçoit dès lors l'autre grande force du Splendid, qui sous couvert d'humour potache, démontre un regard particulièrement acéré sur le monde qui l'entoure.

因此, 我们看到了辉煌另一个巨大力量,他在学生幽默掩护下,表现出了对周围世界特别敏锐看法。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Alors, pendant 4 semaines, oui, jeune pâtissier professionnel vont s'affronter lors des preuves toujours plus rigoureuses, sous l'oeil acéré des plus grands noms de la pâtisserie.

因此,在4周内,是,年轻专业糕点厨师将在糕点界大牌敏锐眼光下,在越来越严格证明中竞争。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme c'est la saison sèche, l'eau est basse, et ce banc s'est agrandi pour atteindre plus de 100 poissons avec des dents acérées comme des rasoirs et des mâchoires puissantes.

现在是旱季,水位很低,这个鱼群已经繁衍到了100多条,有着齿和强大下巴。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles sont difficiles à voir et leurs tentacules acérés de 3 m de long contiennent un venin si mortel qu'elle est considérée comme l'une des créatures les plus meurtrières de la Terre.

们很难看到,、3米长触角含有一种致命毒液,被认是地球上最致命生物之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie, tarsotomie, tart, tartan, tartane, Tartare, tartarin, tartaro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接