Il y a une demande de rééquilibrage.
人们要求贸易平。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香气圆润、持久,而平。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理平。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他出几套绝收支重新平。
Solde du produit Suanxingtizhi les fumeurs à réduire le besoin de nicotine.
产品平烟民酸性体质,减少尼古丁需要。
La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.
当天平两盘保持平时就称得准。
Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de façon équitable.
利益分享极不平,成本分摊也很不平。
Mais cette ville internationale doit rééquilibrer cinq siècles de déséquilibre.
但是这个国际城市必须平5个世纪不平状况。
Il s'agit d'abord de l'équilibre entre deux de ses principaux objectifs.
第一个平是委员会两个主要目标之间平。
Les hommes preferent le sexe,tandis que les femmes preferenet l'amour,comment balancer?
男人偏爱性,女人却执著与爱,如何平?
Les femmes ont-elles réussi à concilier l'image de la réussite avec celle du glamour ?
女人是否已经找到了自己魅力和成功平点?
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,字体,平排在页面上。
Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.
他必须擅于飞行,拥有非同寻常平感。
C'est l'équilibre véritable plutôt que le déséquilibre que réalise le projet de résolution.
该决议草案取得成就是平和真诚,而不是不平。
Ce n'est qu'ainsi que nous parviendrons à une perspective et à des solutions équilibrées.
只有这样我们能具备平观点,得出平解决办法。
Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.
如果你表现尚佳,你收支会保持平。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令其达到了完美平并充满了活力。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道强烈,丰厚香气和最终柠檬余味达到完美平。
Le cessez-le-feu tient en raison de l'équilibre militaire, dont les territoires constituent un élément essentiel.
能够维持停火是因为达到了军事平,这一平不可缺少组成部分就是领土。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平条件.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qu’on appelle la balance risque-bénéfice.
这称为风险收益平。
On parle aussi d'équilibre par la terreur.
我们也说恐怖平。
Il existe une dynamique déséquilibrée de pouvoir.
存在权力动态不平。
Ç'a été un équilibre, un peu permanent.
这是一种永久平。
Un peu de sucre pour casser l'acidité.
少可以平酸味。
Donc ça va donner l'équilibre entre la pâte et le chocolat.
此它将平面团和巧克力。
C'est pour ça que je te parle d'équilibre.
此我跟你在谈论平。
Numéro 7. Vous équilibrez les tâches ménagères.
第七。你们平摊家务。
Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!
幸亏有广告,这些报纸才能使预算平!
Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.
压力将影响机体产生各种激素平。
L'équilibré entre la charge et la décharge est là.
充电和耗电平就在于此。
La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.
养一只狗使人感到一种平。
Les revenus des agriculteurs sont donc très inégaux.
此,农民收入很不平。
L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.
平对于持久关系是必要。
L'exemple le plus courant est l'équilibre des personnalités.
最常见例子是个性平。
Donc, il y a une demande de rééquilibrage.
这样才能达到贸易往来平。
C'est important, pour son plaisir, pour son équilibre.
对于,自身意愿和,平是很重要。
Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.
压力就是使我们远离平一切事物。
Et pour l'équilibrer, son assistant est forcément une fonction extravertie.
为了平,它助手是外向功能。
On ne songe pas forcement à s'amuser quand l'équilibre de l'univers est entre nos mains.
在平宇宙时,谁会在乎乐趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释