有奖纠错
| 划词

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已经变成(·拉)怀着崇敬象征。

评价该例句:好评差评指正

Comme c'est le cas pour beaucoup de personnalités disparues, le Web fourmille d'hommages en tous genres à la gloire du "Che" et de son action jugée héroïque.

就像对很多伟人一样,网络上充满了各式各样(•拉)光荣事迹和英勇行为敬意。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous voudrions faire l'éloge du travail réalisé par la mission interinstitutions internationale composée de spécialistes de différentes disciplines, qui a étudié les conséquences humaines de la catastrophe de l'accident dans le cadre d'une nouvelle évaluation de la situation concernant Tchernobyl, effectuée par l'Organisation des Nations Unies.

在这一方面,我们要赞扬多学科国际机构间特派团所工作,该特派团对这一事故造成人道后果进行了研究,作为联合国诺贝利局势进行重新评估一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12

La demande en pierres de taille ne cesse d'augmenter dans le secteur de la construction.

建筑行业石的需求持

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接