La télévision montre des scènes de violence.
电视上出现一些暴力面。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
这面把我深深地迷住了。
Les scenes de sexe étaient-elles difficiles à tourner?
性爱面会很难拍吗?
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件雕装着动物争斗面。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个面地点确定在巴黎。
Il nous a relaté la scène avec honnêteté.
他向我们如实地讲述了那个面。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部面豪华电影并没有得好效果。
Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
他认为电视里暴力面是不能接受。
Pas besoin d'amener son cerveau.Juste ses yeux carniveau spectacle c'est parfait.
不用带大脑,带眼睛就够了,因为面够大。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇面去了。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.
这个面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手两根立柱之间。
Ces attaques ont laissé des traces profondes dans nos consciences.
攻击面深深地印在我们脑海里。
Ce spectacle émouvant l'a remué.
这动人面使感动。
D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.
其他人常常回想起战斗或杀戮面。
Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.
口头报告之后紧接着是活跃讨论面。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了自发、激动人心仁爱和博爱面。
Cette scène n'était pas soutenable.
这种面叫人无法忍受。
Ceremonie : du grand art, de la grandeur, de la puissance ....
至上艺术,宏大面,强大国家!
Ces spectacles auraient lieu tous les vendredis.
这种面每星期五时常出现。
Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !
对不起认为你们战斗面幼稚可笑,还有那些盛大表演和纸浆背景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il ne faut pas que cela devienne un grand foutoir.
但场一团糟可不行。
C'est exceptionnel ce qui s'est passé !
这决赛中很独特的场!
Oh...je savais que j'allais pas tenir le coup.
我就知道我hold不住这种场。
Jamais il n’y avait eu pareil déploiement de pompe !
他们从来见过这样盛大的场!
Il y a de ces rideaux qui s’abaissent dans la vie.
生活中有着类似的幕落的场。
La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description.
这一幕惊心动魄的场法形容的。
Mais nous, des explosions, on en a plein.
炸名场,我们多的。
J'en ai plus qu'assez de ce spectacle dégoûtant.
我已经受够了这恶心的场了。
Un lazzi suffit pour ouvrir le champ à l’inattendu.
一句玩笑话已够打开一个意外的场。
La scène sembla se figer momentanément.
场似乎在顷刻间定格了。
Je n’avais jamais vu de fusils- mitrailleurs si près de mon visage.
我从来有见过这种被枪指着脑袋的场。
Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.
富丽又堂皇的场!蜡烛上贴着个金路易。
Mais cette gracieuse scène est trompeuse.
但这个优雅的场具有欺骗性。
Il y a une foule de personnes qui assistent à ce spectacle dramatique.
有一大群人在观看这一戏剧性的场。
C'est parti en sucette de OUF frère
场一下子失控了,兄弟。
Ainsi de suite, c’est une rentrée en douceur bien huillée.
依此类推,开学场缓缓的,井井有条的。
Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.
格朗甚至曾在烟草女贩子那里目睹了一个奇怪的场。
Du coup, parfois, en dîner de famille, on assiste parfois à des scènes ridicules.
因此有些时候,在家宴上,总会有些匪夷所思的场。
Ce spectacle fit perdre à notre héros ce qui lui restait de raison.
这场让我们的主人公那仅存的一点理智丧失殆尽。
La rencontre, qui a été photographiée par les astronomes, a été d'une violence inouïe.
这次相撞被天文学家拍摄下来,场异常暴力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释