En province, les casernes ne sont pas plus confortables.
各省军营也存在类似令情况。
Je suis content avec ma vie.
生活就这么回事,有什么好?
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效根本原因。
« c) iii) Pourcentage de clients insatisfaits ramené à zéro ».
“(c)㈡表示客户数目降至零”。
“(c)㈢表示客户数目降至零”。
« b) iii) Ramener le pourcentage de clients insatisfaits à 0 % ».
“(b)㈢表示客户数目降至零”。
Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表9分析了造成绩效令根本原因。
Le niveau de la demande non satisfaite (« besoins ») pour la contraception est d'environ 15 %.
对避孕需求(“需”)水平大约为15%。
La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.
第1244(1999)号决议正在部分地和以令方式得到执行。
L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.
他们尤其是,该代表对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题答复。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们原来住地方吗?
L'un des objectifs essentiels de l'étude est par conséquent de remédier à ce problème.
这是目前处理这些领域一个关键目标。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份评级比例情况。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面指数是73,保健方面指数是45.41。
Premièrement, il n'est pas satisfait du champ d'application limité des règles proposées.
首先,荷兰拟议规则狭窄范围。
La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.
这种情况对西班牙代表团来说是令。
Il était néanmoins mécontent que le pays hôte n'intervienne qu'au cas où le fonctionnement desdits comptes serait perturbé.
但是,令他感到是,东道国只有在这类帐户操作受到干扰时才出面干预。
Dans un transport de conteneurs maritimes, ce résultat ne serait pas du tout satisfaisant.
如果是海上集装箱运输,这将是最令结果。
Les bureaux jugés insatisfaisants présentaient des carences dans plusieurs domaines de contrôle.
列入“”类办事处在若干个管制领域都存在足之处。
La partie chypriote grecque avait à redire à mes propositions, et elle l'a fait savoir publiquement.
希族塞一方我折中方案,并公开表明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chefs, vous devez maintenant choisir l'assiette que vous avez le moins aimée.
主厨,现在需要选最不满意菜品。
Il les fait frire, ajoute un peu de sel et les renvoie au client mécontent.
他油炸土豆,加入一点盐,然后将土豆片拿给不满意顾客。
L’éruption ! l’éruption ! répondit Pencroff d’un air peu satisfait.
“火山爆发!老是火山爆发!”潘克洛夫带着不满意表情说。
Les dames, déjà assises, se levèrent d’un air inquiet et fâché.
女人原本已经就坐了,但又站了起来,表露担忧和很不满意样子。
J'avais déjà vu des clients pas contents.
我已经到不满意客户。
Nous avons tenu à montrer au directeur le témoignage de patients mécontents.
我想向主任展示不满意患者证词。
5 fois plus cher qu'au resto U et l'impression de ne pas être rassasié.
比U餐厅贵-5倍,不满意印象。
Sur les réseaux sociaux, les clients mécontents se sont réunis sur ce groupe.
在社交网络上,不满意顾客聚集在这个群体中。
Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient?
“他不满意他原来所住地方吗?”
Etes-vous mal contente de ma naissance, de mon esprit, de mon humeur, et de mes manières ?
您是不是不满意我、我聪明、我脾气和我举止?”
Je ne suis pas contente de vous, répondit la portière.
“我对您很不满意。”门回答。
Ca m'intéresse vraiment de travailler avec des personnes qui ne sont pas à l'aise avec elles-mêmes.
- 我真很喜欢和那些对自己不满意人一起工作。
Je n'essaye pas de vous convaincre ou de vous forcer à changer.
例如,如果不满意法语水平。
Comment pas content du travail que j'ai fait aujourd'hui.
我今天工作是多么不满意。
Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.
但是结果并不总是令人满意,根据全国禁烟委员会尼古拉·卫兰表述。
Ça ne la ragoûtait guère, du linge venu elle ne savait d’où. Puis, enfin, elle tenait à ses affaires.
这事让她很不满意,现在这件衬衣也不知是从哪里来,总之,她只接受自己衣物。
Que certains ne soient pas contents de la décision, voire certains politiques, c'est leur problème.
有些人,甚至是一些政客,对这一决定不满意,这是他问题。
Bon, je vais pas entrer dans les détails mais globalement, ça veut dire des filles qui ont pas une vie sexuelle satisfaisante.
好吧,我不会详细将这个,但是总体上,它说是那些性活不满意女。
Il n'y a rien de pire en humour que de ne pas être content de faire sa blague.
幽默中没有什么比对笑话不满意更糟糕了。
Ça ne veut pas dire qu’on est satisfaits, mais ça veut dire qu’il y a des limites dans l’insatisfaction.
这并不意味着我满意,但它确实意味着不满意是有限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释