有奖纠错
| 划词

Une rivière, il ralentit pour que je puisse prendre des photos, pas question de stopper.

经过一条河,司机放慢速度让我拍照

评价该例句:好评差评指正

Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.

所以必须要机器运转,拯救地球。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi le processus de développement de cette région a été stoppé.

因此,这些地区的发展进程止了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是守门员敢守他射门,估计以后这人就没消息了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le devoir sacré de stopper le terrorisme dès son apparition.

我们负有在恐怖主义早期阶段就予以制止的庄严义务。

评价该例句:好评差评指正

Les cuire pendant 1 min, puis les réserver dans un bol d'eau froide pour stopper la cuisson.

让鹌在沸水中热焖1分钟,接着放入冷水中以防止续煮老。

评价该例句:好评差评指正

La voiture stoppe au feu rouge.

子遇到下来

评价该例句:好评差评指正

Le bus stoppe au feu rouge.

公共汽

评价该例句:好评差评指正

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

止演变并不意味着一个物种达到了完美无瑕的程度;止演变就意味着消亡。

评价该例句:好评差评指正

À Tchiobo, un officier armé d'un fusil aurait stoppé le camion pour que le conducteur l'emmène.

在Tchiobo, 一名手持机关枪的军官拦住了卡,想要搭

评价该例句:好评差评指正

Nous devons ralentir cette tendance et, en fait, la stopper.

我们必须遏制这种恶化的速度;事实上,我们必须予以扭转。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la mondialisation est une réalité qui ne peut être stoppée.

然而,全球化是一个无法制止的现实。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit agir pour stopper l'occupation militaire de Guam.

委员会必须采取行动制止对关岛的军事占领。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons montré que l'on peut découvrir les proliférateurs et les stopper.

我们已经证明,扩散者必将被查获,必将被制止

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif de ce programme était de stopper la paupérisation croissante du pays.

全国减轻贫穷方案的主要目标是要阻止贫穷情况在国内的增长。

评价该例句:好评差评指正

L'échange de renseignements est indispensable pour stopper les flux internationaux de la drogue.

情报交流对制止国际毒品流动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour stopper ce commerce, les nations du monde doivent se montrer fortes et déterminées.

制止这种交易,世界各国必须严加防范,锲而不舍。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale se doit d'assister lesdits pays à stopper la culture de ces drogues.

在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

Il en ressort que nous ne sommes pas prêts de stopper la progression du VIH.

这些结果表明,我们目前尚未步入扭转艾滋病传播的正轨。

评价该例句:好评差评指正

Mais la barrière peut stopper les terroristes là où l'Autorité palestinienne ne le fait pas.

但在巴勒斯坦权力机构不阻止恐怖分子的地方,围栏却可以做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Le développement de l'entreprise a été stoppé net.

公司的发展已被停止

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Je refroidit également la préparation pour stopper la cuisson du riz.

我用冰水来停止

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il se saisit de son téléphone et donna l’ordre de stopper la machine.

他拿起电话下了停机命令。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On dit qu'elle stoppe plus facilement.

据说这样球更容易停下来

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va tout de suite les passer sous l'eau froide pour stopper la cuisson.

我们马上把鸡蛋放到冷水里停止继续煮的程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Les carottes sont cuites, je les débarrasse dans de l'eau froide pour stopper la cuisson.

卜已经烧好了,我把它放入冷水中,从而阻断它的程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Je les débarrasse dans de l'eau froide pour stopper la cuisson.

我把它们捞出来,放到冷水中,使它们停止

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Faire apparaître des choses ou stopper le temps ?

出东西还是停止时间?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ya-Chieh Hsu souhaite poursuivre cette étude afin de trouver un traitement pour stopper l’apparition des cheveux blancs.

Ya-Chieh Hsu希望继续这项研究,以便找到一种可以阻止白发出现的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Y'a un moment où il faut stopper.

有时候,真的得喊停

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut une feuille d'aluminium pour stopper les rayons bêta.

β射线则需要使用铝箔。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon aujourd'hui c'est ma journée, rien ne peut me stopper !

好吧,今天是我的好日子,没有什么能阻止我!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est bloqué, le téléchargement stoppé, les trackers et publicités désactivés.

没关系,NordVPN会阻止它,链接下载会被迫停止跟踪器和广告会被禁用。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette date est celle d’un Armistice, une convention signée par plusieurs gouvernements afin de stopper des combats entre armées.

这一天是停战日,几个政府共同签署了一份协议来停止军队之间的战斗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que vous pourrez stopper le progrès de la technologie ?

就能阻止技术进步?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Anderson fit stopper immédiatement, et l’un des matelots plongea pour reconnaître l’avarie.

安德生船长吩咐马上停船,并且命令一个潜水员下水检查船身的损坏情形。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止在未经表决的情况下,通一项法律提案或草案。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais aucun ne permet, aujourd'hui, de stopper l'évolution de la maladie ou de la guérir.

但现如今,还没有可以阻止病情发展或者治愈这种疾病的方法。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Rien ne peut les stopper comme ça Même si j'avais les moyens Je n'pourrais pas...

谁也不能阻止即使我有办法我也做不到了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il regarda de plus près et reconnut l'homme qu'il cherchait. Il stoppa sa voiture.

细看发现此人正是自己要找的人,于是把车停下来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接