Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种内在的呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文化建设和内部管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及内脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为内伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内部冲突外,可能上加霜,发生外部入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已过内部和外部的双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产品有液晶产品内部联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司内部调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善的质量保证体系和内部管理机制。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。
Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.
因此他已用尽了所有可资利用的国内补救措施。
En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.
因此,他显然未用尽国内补救办法。
Il rappelle qu'il a été précédemment le conseil de l'enfant dans la procédure interne.
提交人回顾,提交人是该儿童原先在国内审理程序中的代理律师。
Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.
然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了。
L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.
因此,除了代理人之外,在国内可提供其他的适当代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先考虑的是内部重建。
A table, les touristes chinois ignorent tout de cette cuisine interne.
餐桌上,中国游客对这个内部骗局一无所。
Le cadre interne reste tout de même en alu.
内部结构仍然是铝制的。
Elle n'a pas de torticolis Elle a une triple hémorragie interne regio nasale culucutus.
她并没有出现皮质软化症 它有三重鼻腔涵洞内部积血。
Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.
至于幸存者,他们遭受了烧伤和内部损伤。
D'après un rapport interne, en 2020, les archives du CERN comptent 320 pétaoctets de données.
内部报告,2020年,CERN的档案中有320个拍字节的数。
Elles sont plutôt motivées par des valeurs internes.
相反,激励他们的是内部价值观。
Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.
这个迹象主要是内心不安和整体烦躁的接副产品。
N'oublie pas qu'en raison de la dépression, elle présente un déséquilibre interne.
请记住,由于抑郁症的影响,他内部会失衡。
Ce nuage noir interne fait qu'il est presque impossible d'espérer quoi que ce soit.
这种内心的乌云使人几乎不可能抱有任何希望。
Pourquoi n’en serait-il pas ainsi de la chaleur interne ?
所以地球内部的热度为什么不也是这样的呢?
Sauf que quelques heures après, pendant le match, Charles s'effondre, terrassé par une hémorragie interne.
然后几个小时后的比赛中,查尔斯因内部出血倒下了。
De nouvelles divisions internes finissent même par frapper la totalité de l'espace islamique.
新的内部分裂甚至影响到整个伊斯兰世界。
L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.
声音太大会损伤内耳的某些细胞。
La structure interne est faite de fer.
内部结构是铁制的。
Le débat, il l'a connu aussi en interne.
这场辩论,他心里也清楚。
C'est une agence interne de vérification, on l'appelle comme ça d'ailleurs, entre nous.
这是一个内部审查机构,我们是这样称呼它的。
Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.
内部背叛和野蛮部落入制服了他。
En interne, pas de déception, manette en main ou en spectateur.
在内部,无论是游戏体验者还是旁观者都不会失望。
À l’époque où cette histoire commence, les internes étaient au nombre de sept.
这个故事开始的时代,寄宿的房客共有七位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释