有奖纠错
| 划词

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球的全体都有一种内在的呼吸。同我们样。

评价该例句:好评差评指正

La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.

本公司使用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.

公司不断完善自身的企业文化建设和内部管理

评价该例句:好评差评指正

Main douce lumière les oies et les organes internes.

主营新鲜光鹅及内脏。

评价该例句:好评差评指正

"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.

“大多数死因为内伤,”政府发言人称。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能上加霜,发生外部入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已内部和外部的双重危机。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!

主要产品有液晶产品内部联线!

评价该例句:好评差评指正

Une enquête interne a aussi été ouverte.

航空公司内部调查也已展开。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可以外出。

评价该例句:好评差评指正

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以容纳一百来个寄宿生

评价该例句:好评差评指正

Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.

随着企业内部体制的深化改革规模也不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.

建立了完善的质量保证体系和内部管理机制

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。

评价该例句:好评差评指正

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用的国内补救措施。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.

因此,他显然未用尽国内补救办法

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle qu'il a été précédemment le conseil de l'enfant dans la procédure interne.

提交人回顾,提交人是该儿童原先在国内审理程序中的代理律师

评价该例句:好评差评指正

Mais celui-ci les avait représentés jusqu'à la fin de la procédure interne.

然而,该律师为儿童代理出庭到国内审理结束时就停止了

评价该例句:好评差评指正

L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.

因此,除了代理人之外,在国内可提供其他的适当代理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小

La priorité est à la reconstruction en interne .

优先考虑的是内部重建。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A table, les touristes chinois ignorent tout de cette cuisine interne.

餐桌上,中国游客对这个内部骗局一无所

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le cadre interne reste tout de même en alu.

内部结构仍然是铝制的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle n'a pas de torticolis Elle a une triple hémorragie interne regio nasale culucutus.

她并没有出现皮质软化症 它有三重鼻腔涵洞内部积血。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.

至于幸存者,他们遭受了烧伤和内部损伤

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

D'après un rapport interne, en 2020, les archives du CERN comptent 320 pétaoctets de données.

内部报告2020年,CERN的档案中有320个拍字节的数

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Elles sont plutôt motivées par des valeurs internes.

相反,激励他们的是内部价值观

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.

这个迹象主要是内心不安和整体烦躁的接副产品。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

N'oublie pas qu'en raison de la dépression, elle présente un déséquilibre interne.

请记住,由于抑郁症的影响,他内部会失衡

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Ce nuage noir interne fait qu'il est presque impossible d'espérer quoi que ce soit.

这种内心的乌云使人几乎不可能抱有任何希望。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pourquoi n’en serait-il pas ainsi de la chaleur interne ?

所以地球内部的热度为什么不也是这样的呢?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf que quelques heures après, pendant le match, Charles s'effondre, terrassé par une hémorragie interne.

然后几个小时后的比赛中,查尔斯因内部出血倒下了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

De nouvelles divisions internes finissent même par frapper la totalité de l'espace islamique.

新的内部分裂甚至影响到整个伊斯兰世界。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太大会损伤内耳的某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La structure interne est faite de fer.

内部结构是铁制的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le débat, il l'a connu aussi en interne.

这场辩论,他心里也清楚。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est une agence interne de vérification, on l'appelle comme ça d'ailleurs, entre nous.

这是一个内部审查机构,我们是这样称呼它的。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

内部背叛和野蛮部落入制服了他。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

En interne, pas de déception, manette en main ou en spectateur.

内部无论是游戏体验者还是旁观者都不会失望。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

À l’époque où cette histoire commence, les internes étaient au nombre de sept.

这个故事开始的时代,寄宿房客共有七位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接