有奖纠错
| 划词

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到我们一起首歌时间

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟舒缓旋律。

评价该例句:好评差评指正

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

评价该例句:好评差评指正

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

们冲我们边边做鬼脸儿。

评价该例句:好评差评指正

Elle chante avec un air joyeux.

评价该例句:好评差评指正

Elle chante comme un rossignol.

像夜莺一样悦耳。

评价该例句:好评差评指正

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里水开

评价该例句:好评差评指正

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手歌饱含深情。

评价该例句:好评差评指正

Elle chante un air joyeux.

一首歌曲。

评价该例句:好评差评指正

C'est comme si on chantait.

这等于没说

评价该例句:好评差评指正

Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.

, 同伴们, 在黑夜里, 自由在听着你们, 听着我们.

评价该例句:好评差评指正

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们声音。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais chanter avec ma guitare dans des ruelles.

我想要在小街小巷里弹着吉他

评价该例句:好评差评指正

Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.

得很有感情。

评价该例句:好评差评指正

Chantent quand le vent d'ouest passe entre leurs cheveux.

在西风吹过它们发间时候

评价该例句:好评差评指正

Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.

公爵夫人,请允许我向您介绍我们学监马修先生,就是他指导这些孩子们

评价该例句:好评差评指正

Non, je ne chante pas de chansons chinoises, ce n'est pas ma langue maternelle.

不太会,中文不是我母语。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu veux danser et chanter avec moi toute la nuit?

你愿意整晚陪我歌跳舞吗?

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙小鸟歌声

评价该例句:好评差评指正

Pour toi, elle a chante ton aimee.

为你,你最爱歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

那时天气很好,阳光明媚,鸟儿在树上歌唱

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.

听,Nounours,这只小鸟唱得好听

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle chantera en français, en anglais et en italien.

她用法语,用英语唱,用意大利语唱。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.

,最开始的时候总是怯当我们开始的时候,就好多了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Ils nous arrosaient, ils chantaient et ils faisaient des grimaces.

他们冲我们滋水,唱歌,做鬼脸儿。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Est-ce que tu chantes toujours aussi souvent ?

以前一样喜欢唱歌吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Où les autres chantent, tu râleras.

在别人歌唱的地方将哀号痛哭。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Alors qu'elle marchait, Laa-Laa se mit à chanter.

于是拉拉一边走一边唱起歌

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Ha! Ha! Ha! Oh! Oh! Laa-Laa chante une chanson!

哈!哈!哈!哦!哦!拉拉唱首歌!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand je chante un morceau, moi, je fais attention à rien.

当我一首歌的时候,我呢,我什么都在意。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Durant la première partie du concert, une jeune artiste est venue chanter ses nouvelles chansons.

在音乐会的第一部分,一个年轻的艺术家来了她的几首新歌。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au Rwanda, on dit que les oiseaux ne chantent pas le 7 avril.

在卢旺达,人们说4月7日鸟儿歌唱了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Vous avez déjà chanté sur une grande scène ?

您有在大舞台演唱吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 2004, c'est à nouveau la consécration pour Biarritz quand Sébastien Tellier chante.

2004年,当巴斯蒂安·泰勒演唱时,比亚里茨再次得到认可。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pourrais chanter chaque prélude par cœur.

他的音乐每一段我都可以用心唱出来

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

La veille, nous avons tous participé à la soirée, on a beaucoup chanté et dansé.

国庆前夜,我们都参加了晚会,大家尽情地唱歌跳舞。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va trouver des gens qui vont venir un peu danser, chanter dans le globe.

我们要,找到在世界各地唱歌跳舞的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand leur équipe a gagné, les supporters se sont mis à chanter.

当队伍获胜时,该队支持者开始唱歌

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

On chante des notes mais très difficiles... que je sais pas encore.

我们一些谱子但是很难,我太懂。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!

吟游诗人会歌颂他们,赞美他们的牺牲!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接