有奖纠错
| 划词

J'ai une fièvre de cheval.

我正发着高烧

评价该例句:好评差评指正

Il est en proie à une fièvre ardente.

在发高烧

评价该例句:好评差评指正

Il a une forte fièvre et il tousse.

在发高烧,并且咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

J'étais cloué au lit par une forte fièvre.

由于高烧我一直起不了床。

评价该例句:好评差评指正

Cette grosse fièvre l'a abattu.

这次高烧使伤了元气。

评价该例句:好评差评指正

Son corps est un brasier.

〈转〉〈语,在发高烧

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones de certaines régions du nord font état de réactions de stress causées par l'exposition à des températures extrêmement élevées jamais observées auparavant.

北方一些地区的土著人报告,出现了伴随高烧的压力症状,这在前是没有的。

评价该例句:好评差评指正

Le poète romantique anglais George-Noel Gordon, plus connu sous le nom de lord Byron, meurt à 36 ans, emporté par une forte fièvre, à Missolonghi (Grèce).

英国浪漫主诗人乔治-诺埃尔•戈顿(更为人熟知的称呼是爵)在希腊的米索隆基被一场高烧夺去生命,年仅36岁。

评价该例句:好评差评指正

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视和口头资料都指出,曾接触过用于哥比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥比亚和厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃和呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,及喷雾之后眼睛剧痛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


momentané, momentanément, momerie, mômeries, momie, momification, momifier, momordique, mon, môn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ou encore il a peur de la fièvre.

要不就是他害怕。"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La fièvre nourrit le malade et l’amour l’amoureux.

养病人,爱情养情人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À midi, la fièvre était à son sommet.

中午,达到了顶点。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'avais de la fièvre hier, et je n'ai pas fini ma dissertation.

我昨了,作文没写完。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Gayant contracte une forte fièvre et se retrouve cloué au lit.

盖亚了,卧床不起。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Malgré sa forte fièvre, Gayant sait que sa ville à besoin de lui.

尽管他,Gayant知道他的城市需要他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il continuait cependant à transpirer et à frissonner, comme sous l'effet de la fièvre.

但他还在出汗,一样浑身哆嗦

评价该例句:好评差评指正
你问我答

À l'âge de 32 ans seulement, il meurt d'une forte fièvre.

仅在 32 岁时,他就死于

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La fièvre va reprendre, n'est-ce pas, Rieux ? dit-il d'une voix essoufflée.

" 又要了,是吗,里厄?"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dans le délire qui accompagnait mes fièvres, je ne voyais que ton visage.

在我说胡话时,我看到的只有你的面孔。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce pouvait être un simple accès de fièvre, si spectaculaire qu'il parût.

她琢磨,尽管病情显怕,这也许只是作的症状。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette blessure fit qu’il fut plus d’un mois avec la fièvre sans sortir.

这次的伤使他了一个多月的,不曾出门。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.

不退,头痛剧烈。他中毒了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh là là là là là là ! Monsieur Scott, vous avez une très forte température.

哦啦啦啦啦啦啦!Scott先生, 你了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aussi sec, une forte fièvre le prend : il doit s'aliter.

因为太干燥了,他:他必须躺下休息。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agit d'une fièvre à caractère typhoïde, mais accompagnée de bubons et de vomissements.

" 那是一种伤寒性,并伴随淋巴结炎和呕吐。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et soudain, la fièvre reflua visiblement jusqu'à son front comme si elle avait crevé quelque digue intérieure.

突然,好似冲破了他体内的某个堤坝,眼看就涌上了他的额头。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et ce qu'il avait vu, c'étaient des bubons, des taches, des fièvres délirantes, fatales en quarante-huit heures.

他看见的是腹股沟腺炎、斑点、谵语性,以及它们引起的在四十八小时内的死亡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith s’approcha du capitaine Nemo, et Gédéon Spilett prit sa main, qu’il trouva brûlante.

赛勒斯-史密斯走到船长身边,吉丁-史佩莱握他的手——从手的温度以知道,他

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans ces appartements surchauffés par la fièvre et l'angoisse, des scènes de folie se déroulaient.

在那些被和忧虑弄开了锅似的住宅里,曾出现一幕幕荒唐的场面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie, monalbite, monamide, monamine, monandre, monaptère, monarchie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接