有奖纠错
| 划词

Cette poésie paraît énigmatique.

首诗显得

评价该例句:好评差评指正

Les connotations émotionnelles et politiques de déclarations faites dans le cadre de ce débat qui a occupé beaucoup de nos collègues et homologues du monde entier donnent à penser que la défense antimissile est un élément profondément nouveau et assez étrange.

我们在世界各地的许多同事和同行对待场辩论的感情色彩和政治色彩往往意味着,御是某种的新的东西,是某种相当神秘的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词韵, 词藻, 词藻华丽, 词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il est certain qu’il était profondément absorbé.

“肯定他是的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue se tourna vers Harry, le visage insondable.

斯内普回过身来看。他的神情

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Annet Sauty de Chalon : Fuyant, énigmatique ?

安娜 珊迪 德 夏龙:难以捉摸,的?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷餐具, 瓷缸, 瓷公鸡, 瓷罐, 瓷壶, 瓷婚, 瓷夹, 瓷夹板, 瓷蓝, 瓷漏斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接