有奖纠错
| 划词

Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.

“世界誔,荷马高歌。他迎来这曙光的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, les cigales à peine sorties de terre chantent aussi, à leur mort, célébrant la fin d'un cycle de vie.

在这个时期,刚刚出土的蝉也在高歌,它们的死亡之歌,庆祝著环的终点接近了。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.

什么法国人的标雄鸡?因种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌的动物。

评价该例句:好评差评指正

Même si, physiologiquement, il n'y a peut-être pas de différence entre entendre le bruit de la pluie ou le roucoulement d'une colombe et entendre la voix d'un être humain, du point de vue humaniste, la comparaison est sans intérêt.

虽然从理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较没有任何实际意义的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g, antigalactique, antigang, antigaz, antigel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les passagères, en fraîches toilettes, reparurent sur le pont. Les chants et les danses recommencèrent.

这时,浓装艳服的女客又在甲板上出现了。人高歌,翩翩起舞,船上又开始欢腾起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les années suivent et l'ascension de Jacques le Gris continue, il est même nommé écuyer personnel du roi, un titre certes honorifique mais auquel Carrouges n'aurait même pas pu rêver.

随后,贾克·勒·格里高歌,甚被任命为国王的个人侍从,这是个荣誉头衔,是卡鲁日甚法想象的头衔。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Gao Ge, professeur à l'Institut de recherche Chine-ASEAN de l'Université du Guangxi, a indiqué que la feuille de route dynamiserait considérablement les investissements mutuels, et que cela permettrait d'apporter davantage de bénéfices aux deux parties.

广西大学中国-东盟研究院教授高歌表示,该路线图将大大促进相互投资,为双方带来更多利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre, antigivreur, antigivreuse, antiglaucophane, antiglisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接