有奖纠错
| 划词

Toutefois, quand ces avocats en sont venus à connaître les hommes qu'ils défendaient, ils ont pu apprécier la pureté de leur motivation ainsi que la noblesse et l'héroïsme de leur conduite.

但当这些律师了解了他们所辩护这些人时,他们也对这些人纯洁和英雄主义表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Accorder aux personnes d'ascendance africaine la possibilité de participer aux activités politiques, sociales et culturelles ne doit pas être considéré comme une faveur ou un geste de magnanimité d'un gouvernement ou de l'élite dirigeante.

他强调说,允许非洲人后裔参与政治、社会和文化活动不应当被视为一种照顾,视为政府或统治精英

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谶纬, 谶语, 柽柳, 柽柳科, 柽柳林, 琤, 琤琤, , 称霸, 称霸世界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ne s'agit pas d'une fuite inspirée par la couardise, mais d'une attitude pleine de noblesse.

“这不是胆怯的逃跑——你这是高尚行为!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! monseigneur, s’écria d’Artagnan, épargnez-moi le poids de votre disgrâce ; restez neutre, monseigneur, si vous trouvez que j’agis en galant homme.

“啊!大人,”达达尼昂,“请不要对施加宠的重压;如果您行为还算高尚文雅,就请您不偏不倚。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car on laisse supposer alors que ces belles actions n'ont tant de prix que parce qu'elles sont rares et que la méchanceté et l'indifférence sont des moteurs bien plus fréquents dans les actions des hommes.

因为那样做会让人猜想,高尚行为如此可贵,只因它寥若晨星,所以狠心和冷漠才是人类行为更经常的动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称帝, 称孤道寡, 称号, 称号的, 称贺, 称呼, 称呼的/称谓词, 称货物, 称货员, 称绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接