有奖纠错
| 划词

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含深情。

评价该例句:好评差评指正

L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.

空气和海洋并没有像今天这样饱含污染物和物。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes du HCR prévoient des projets d'éducation écologique scolaire et non scolaire et des projets de sensibilisation.

许多难民署的方案都饱含了正式的和非正式的环境教育与宣传项目。

评价该例句:好评差评指正

A travers ces tableaux, les peintres, grace à leur sensibilité artistique et en moyennant leurs pinceaux passionnants, traduisent l'esthétique compréhensive de la ville de Shanghai.

们用艺术的眼光、通过自己饱含激情的画笔,来表现上海所蕴含的内美。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix symbolise les aspirations de chacun à la reconstruction pacifique et nos attentes sincères de résultats favorables à tous, par le biais de la coopération.

建设和平委员会饱含着各方对和平重建的美好憧憬,寄托着各方对合作共赢的真诚期待。

评价该例句:好评差评指正

M. Kramer (Canada) dit que la Commission ne devrait pas tenter de régler des questions aussi complexes et lourdes de conséquences sociales et culturelles que le mariage, la famille et les partenariats domestiques.

Kramer先生(加拿大)说,本委员会不应当尝试解决婚姻、侣关系之类错综复杂而又饱含社会文内容的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration universelle constitue un reflet pénétré de principes universels, du processus d'évolution qui fait d'un être une personne libre. Cela est évident si l'on contemple l'histoire du monde et, désormais, l'histoire du Kazakhstan.

《世界宣言》是饱含普遍原则,对自由人的产生过程的思考,看一看世界历史,现再看一看哈萨克斯坦历史,便不难发现这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底含有丰富矿物质的区域,其特点是底层岩浆中有饱含矿物质的超高温水流喷出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis, cothurne, cotice, cotidal, cotidale, côtier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣域传说——《圣斗士》影版精选

Mais il peut aussi être rempli de douceur.

饱含温柔.

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Les yeux du roi Marc sont remplis de larmes.

马克国王的饱含泪水。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》影节选

Regardez avec quel amour, il continue à regarder son maître.

看它神里饱含爱意,一直注视着自己的主人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le mélange du storm-glass se décomposait sous l’influence de l’électricité qui saturait l’atmosphère. La lutte des éléments était prochaine.

在大气中饱含离子的作用下,雷:暴风雨就要来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le seul moyen de garder ton micro-ondes intact, question de pouvoir chauffer un bon pop corn plein de beurre.

只有这样才能让你的微波炉保持完好无损,这样你才能热出饱含满满的黄油的爆米花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton, coton poudre, Cotoneaster, cotonéaster, cotonéastre, cotonnade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接