有奖纠错
| 划词

C'est une folie de laisser cette question traîner en longueur.

问题是非常愚蠢

评价该例句:好评差评指正

Il est insensé de faire comme si, pour une raison ou pour une autre, aucun groupe terroriste ne pouvait s'en prendre aux navires de la mer des Caraïbes.

执意认为加勒比海船只不会受到恐怖集团邪恶行为处事方式是非常愚蠢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不理睬某人, 不理会, 不理解, 不理智, 不理智的, 不理智的尝试, 不理智的行为, 不理智地, 不力, 不利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Cette histoire est stupide, je sais bien, mais elle nous concerne tous.

我明白,这一连串的麻烦,但这关系到我们每个人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– D'accord... En clair, il est incroyablement con.

– 好吧...总之,他

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Bien si, si, c'est très con même.

- 嗯,是的,是的,它甚至

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Ce poisson antipathique est composé d'un tas de régions, qu'on appelle des cantons, et qui ont souvent des formes complètement débiles.

这种没有同情心的鱼由许多区域组成,被称为乡镇,它们通具有的形式。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

En fait c'est une interface toute bête, et le succès va être long long long à venir.

事实上,这是一个的界面,成功将是很长一段时间的。

评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

Et qui est très bête, et du coup, on appelle comme ça les gens qui sont bêtes.

谁是的人,突然间,我们就这样称呼那些的人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ils font le même boulot, ont un caractère très similaire et par-dessus tout, ils sont tous les deux vraiment très CONS.

他们做同样的工, 有相似的性格,最重要的是, 他们都

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Au xviie siècle, la médecine a peu évolué depuis l'antiquité, et les traitements que les médecins très conne is, sont souvent pire que le mal.

在十七世纪,医学自古以来变化不大,医生们的治疗往往比邪恶更坏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutefois, qu'il soit très malin ou très idiot, le Dokkaebi reste assez drôle et sympathique, un symbole du paysan qui avec son outil fertilise le sol et multiplie la nourriture.

然而,无论他是聪明还是,鬼怪仍然相当滑稽和友善,是农民的象征,他用自己的工具使土壤肥沃并增加食物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De se dire qu'il peut y avoir un remaniement des lignes de champ magnétique dans un dispositif tel que celui-là, ça paraît tout bête, et pourtant ça fait des trucs assez incroyable.

认为在这样的设备中可以重新设计磁场线,这似乎,但它做了一些不可思议的事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il aurait voulu y toucher pour la sentir sous ses doigts mais près de quatre années d'expérience en matière de magie lui avaient appris que mettre la main dans un récipient rempli d'une substance inconnue témoignait d'une totale stupidité.

他想碰碰它,看会是什么感觉。但在魔法世界将近四年的经验告诉他,把手伸进盛满未知物体的盆里是的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不连续, 不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性, 不良, 不良 的意思, 不良导体, 不良骨痂, 不良倾向, 不良倾向的苗头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接