有奖纠错
| 划词

La zone démilitarisée reste calme et stable.

军事区保持平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait noter que Malualkon est une zone démilitarisée.

应当指出,Malualkon是一个军事区

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cet accord, une zone démilitarisée a été créée.

当时根据该协议设立了一个军事区

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la zone démilitarisée n'a pas changé et reste calme et stable.

军事区局势没有变化,依然保持平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在军事区戮行动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

与此同时,准军事部队也在军事区的周边区域加强了力。

评价该例句:好评差评指正

Dans la "zone démilitarisée", les FARC ont recruté des enfants dès l'âge de 12 ans.

哥伦比亚革命武装部队一直在“军事区”招募儿童,最小的只有12

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la zone démilitarisée et dans les zones contrôlées par l'ONU est demeurée calme.

军事区和联合国控制区的局势仍然保持平静。

评价该例句:好评差评指正

Divers contretemps sont ensuite survenus, concernant notamment le maintien de la "zone démilitarisée", initialement créée pour trois mois.

这一进程尤其是在“军事区”的继续存在方面受了不少挫折,“军事区”的建立最初只是为期三个月。

评价该例句:好评差评指正

La zone démilitarisée, dans l'ensemble, a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都尊重军事区

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période à l'étude.

在本报告所述期间,双方基本上都遵重军事区

评价该例句:好评差评指正

Un niveau d'activité élevé a été signalé aux installations pétrolières du côté koweïtien de la zone démilitarisée.

据报,在军事区科威特一方的石油设活动极其频繁。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 décembre, des éléments de l'armée yougoslave ont traversé la zone démilitarisée en remorquant une pièce d'artillerie.

17日,南斯拉夫军队牵引一门炮经过军事区

评价该例句:好评差评指正

Une fois la crise terminée, la "zone démilitarisée" a été maintenue pour le reste de l'année.

当躲过这场危机之后,“军事区”在该年的其余时间内维持了下来。

评价该例句:好评差评指正

À quelques exceptions mineures près, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée pendant la période à l'examen.

除了少数例外,双方在本报告期间都尊重军事区的现状。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont confisqué des biens, exigé des contributions financières et exécuté des habitants des cinq municipalités de l'enclave.

这包括设立路卡、勒索捐助金,并处决来自军事区5个城市的人。

评价该例句:好评差评指正

Sauf exceptions mineures, la zone démilitarisée a été respectée par les deux parties pendant la période considérée.

在本报告所述期间,除很小的例外情况外,双方都尊重军事区

评价该例句:好评差评指正

Conformément au régime de sécurité convenu, leurs forces de police ont assuré le contrôle de la zone démilitarisée.

按照商定的安全制度,它们的警察部队保持对军事区的控制。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les deux parties ont respecté la zone démilitarisée, à quelques exceptions près.

在本报告所述期间,双方尚能尊重军事区,仅有一些轻微违例事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil envisagera également d'autres mesures préventives telles que la création de zones démilitarisées et le désarmement préventif.

“安理会也将考虑采取其他预防措,例如设立军事区和预防性裁军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用, 大材小用, 大菜, 大菜刀, 大餐, 大蚕豆, 大舱口船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10月合集

Une zone démilitarisée c'est tout simplement une zone où l'activité militaire est interdite.

非军事区只是禁止军事活动的区域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

En Syrie, vers la mise en place d'une zone démilitarisée à Idlib.

叙利亚,争取德利卜建立非军事区

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Kaesong est une région administrative spéciale, située à 10 km au nord de la Zone démilitarisée.

开城是一个特别行政区,位于非军事区以北10公里

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Kamala Harris s'est notamment rendue dans la zone démilitarisée à la frontière de la Corée du Nord.

卡玛拉哈里斯特别参观了与朝鲜接壤的非军事区

评价该例句:好评差评指正
2018年精选

La zone démilitarisée entre le Nord et la Corée du Sud est la zone la plus militarisée au monde.

朝鲜和韩国之间的非军事区是世界上军事化程高的地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Plus d'un million de mines antipersonnel sont ainsi enterrées le long de la zone démilitarisée entre le Corée du Sud et la Corée du Nord.

超过一百万枚杀伤人员地雷埋南北朝鲜之间的非军事区

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Après avoir rencontré des soldats américains présents dans la zone démilitarisée à la frontière avec la Corée du Nord, Kamala Harris n'a pas mâché ses mots à l'égard du régime des Kims.

与朝鲜边境非军事区的美国士兵会面后,卡玛拉哈里斯对金氏政权毫不掩饰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Afin d'éviter une situation critique, le patron de l'agence nucléaire ukrainienne a appelé la communauté internationale à déloger les occupants russes et à créer une « zone démilitarisée » autour de la centrale.

为了避免出现危急情况,乌克兰核机构负责人呼吁国际社会驱逐俄罗斯占领者并核电站周围建立一个“非军事区”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Dans un tweet, il a proposé au dirigeant nord-coréen de lui serrer la main et de lui dire bonjour, dans la zone démilitarisée, à la frontière entre Corée du Sud et Corée du Nord.

一条推文中,他让朝鲜领导人韩朝边境的非军事区与朝鲜领导人握手打招呼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肠杆菌病, 大肠杆菌的, 大肠杆菌感染, 大肠杆菌计数, 大肠杆菌尿, 大肠杆菌素, 大肠杆菌性结肠炎, 大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接