有奖纠错
| 划词

Nous aimerions voir toutes les nations instituer un moratoire sur cette forme de châtiment et y mette fin à terme de façon qu'elle appartienne désormais au passé.

我们希望所有停这种惩罚形式,并且最终取消这种惩罚形式,使它成为历史

评价该例句:好评差评指正

Cependant, avec l'accélération rapide de l'urbanisation, il faut également encourager la production manufacturière à forte intensité de main-d'œuvre et la formation d'un secteur des services plus diversifié, si l'on veut vraiment venir à bout de la pauvreté.

然而,如果真要使贫困成为历史,随着城市化总的步伐需要鼓励劳动密集型的制造业和较为先进的服务部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌, 曾母暗沙, 曾孙, 曾孙辈, 曾孙女,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

Hélas ! il ne nous reste rien de notre temps de prospérité !

们当年兴时期的也没能留下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叉笔石属, 叉车, 叉车升降机, 叉乘, 叉齿, 叉齿鱼科, 叉齿鱼属, 叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接