有奖纠错
| 划词

Il s'agit, de toute évidence, d'une erreur et cette erreur doit être rectifiée.

决定是改正

评价该例句:好评差评指正

Erreur n'est pas compte.

语〉总是可以改正

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃器皿, 玻璃墙壁, 玻璃球, 玻璃溶体的浮渣, 玻璃砂, 玻璃砂纸, 玻璃蛇, 玻璃石英, 玻璃饰物, 玻璃书柜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

– Donc voilà les 30 erreurs. Corrigez ces erreurs et vous allez progresser énormément.

以上就是30个,你们会大有进步

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Presque tous les petits Français font cette erreur au début, et puis, ils finissent par la corriger.

刚开始时,几乎所有小孩都会犯们终究能

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'idée, comme je vous ai dit, c'est simplement de vous aider à y faire attention et à les corriger.

如我和你们说那样,我想法是帮助你们注意并且

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, je vous assure, vous corrigez ces 30 erreurs et vous allez sacrément vous améliorer en français.

我向你们保证,30个后,你们法语会大大善。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Eh bien oui mais si tu le savais, il fallait relire et te corriger, maintenant c'est trop tard !

,可是如果你知道一点的话,你就得检查自己写内容并自行,现在已经太晚了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si tu fais des erreurs, déjà en t'écoutant tu vas t'apercevoir de tes erreurs et tu vas les corriger toi-même.

如果你犯,通过听自己说内容,你就会发现自己,可以自行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en plus tu les corrigeras plus tard, ne t'inquiète pas - Oui c'est juste un entrainement pour déclencher la parole.

此外,你之后会,不要担心。是是开口说话一项练习而已。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Sûrement ! Bon en tout cas, dis-le-nous dans les commentaires et si tu veux qu'on travaille d'autres erreurs typiques, tu peux nous proposer des erreurs aussi dans les commentaires.

肯定!总之,在评论里告诉我们如果你想典型你也可以在评论中给我们建议哪些

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si tu fais des erreurs, déjà en t'écoutant tu vas t'apercevoir de tes erreurs et tu vas les corriger toi-même. Et en plus tu les corrigeras plus tard, ne t'inquiète pas

如果你出了,你自己听时候就会发现自己,你可以自我纠。此外,以后你会,不要担心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ça en fait, on va l'utiliser quand on veut être pardonné, quand on veut réparer un tort qu'on a fait en fait à quelqu'un, par exemple : Excuse-moi d'avoir cassé ta poupée !

个其实是我们用在当我们想要请求原谅时候,当我们想要时候 例如:抱歉用坏了你玩偶!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃体混浊, 玻璃体基质, 玻璃体膜, 玻璃体液, 玻璃体液化, 玻璃天棚, 玻璃涂层, 玻璃微晶质的, 玻璃纤维, 玻璃纤维(商品名),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接