有奖纠错
| 划词

Dans les nouvelles professions, les Sims continueront à obtenir des promotions comme dans les anciennes carrières.

在新职业,模拟人生将继续推动在旧采石场

评价该例句:好评差评指正

La demande intérieure d'explosifs en Somalie provient essentiellement des carrières et du secteur du bâtiment.

索马里国内对炸药需求要来自采石场和建筑公司。

评价该例句:好评差评指正

Il propose d'éliminer les matériaux traités dans les carrières et bassins existants à proximité des gisements de pétrole.

它建议将经过处理物质填入到田附近现有采石场和井坑中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Mission aide la Holderbank à disposer d'une carrière de pierre à chaux pour alimenter la cimenterie Sharr.

特派团并正帮助Holderbank获得一个向Sharr水泥厂供货所需石灰岩采石场

评价该例句:好评差评指正

Elle favorise la criminalité internationale organisée et en particulier la traite des enfants utilisés comme main d'œuvre dans les carrières.

非法开采自然资源会导致环境恶化,助长国际有组织犯罪,特别是助长贩运儿童作为采石场劳工行为。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1978, les sujets choisis par Edward Burtynsky varient entre mines, carrières, usines de recyclage, gisements pétroliers, raffineries et chantiers navals.

自1978年以来,Edward Burtynsky选择括矿山、露天采石场、回收工厂、石矿井、石提炼厂和造船厂。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est question qu'Israël déverse ses déchets solides dans la carrière d'Abou Choucha, dans le district de Naplouse.

此外,现在有人提议将以固体垃圾倾倒在纳布卢斯区阿布舒舍采石场

评价该例句:好评差评指正

La proposition des cinq Ambassadeurs reste la carrière dans laquelle nous devons choisir les pierres nécessaires à l'édification de notre programme de travail.

五大使提案是一座“采石场”,我们应该从中挑选建造工作方案所需要石块。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend en outre à ce que l'aménagement de vastes carrières à proximité d'Avnei Hefetz et au sud d'Ofra pose un autre grave problème.

预见另一个重要问是在Hefetz和Ofra南部建造大型采石场

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Stojanovic, qui était père de deux enfants, résidait à Gnjilane, où il était employé à des travaux de dragage dans la carrière locale.

Stojanovic先生是格尼拉奈一个居民,在当地一个采石场做挖泥工,育有两个孩子。

评价该例句:好评差评指正

De même, les installations de transformation en surface allaient des appareils de concassage et de criblage en carrière aux grands concentrateurs complexes de minerais sulfurés.

同样,地表加工设施也有很大差别,从采石场碎石和筛选作业到非常复杂硫化物浓缩。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de sa première année de fonctionnement, la nouvelle usine de concassage de Pony's Pass Quarry a produit environ 75 000 tonnes d'agrégats de haute qualité.

Pony's Pass采石场新设加工厂已完成第一个全年生产,生产了约75 000吨高质量混凝料。

评价该例句:好评差评指正

La visite des cimenteries susmentionnées avait pour objet de vérifier les quantités de matières explosives HMX qui sont utilisées dans les carrières de pierres souterraines dans l'industrie du ciment.

视察上述水泥厂是为了核查水泥工业采石场炸石所用(环)四亚甲基四硝胺爆炸物数量。

评价该例句:好评差评指正

Les carrières seront celles exploitées durant la construction de la dite route d’accès. Il faudrait que Sinohydro nous fournisse les zones d’implantation de ces zones pour les reporter sur nos plans.

采石场为上述道路施工过程中需开采地段。中国水电集团需提供开采地段计划以便我方设计参考。

评价该例句:好评差评指正

C'est en voulant échapper à cette servitude que les Kols se sont retrouvés pris au piège d'une seconde servitude, celle imposée par les entrepreneurs des carrières de pierres de la région, les thekedars.

但是在努力逃脱这类奴役同时,Kol人又陷入了该地区采石场thekedars另一种类型奴役。

评价该例句:好评差评指正

Régulièrement et publiquement, le réseau fait le commerce des explosifs en proclamant à tort que ces derniers servent exclusivement à abattre des roches dans des carrières pour en extraire des matériaux de construction.

这一犯罪网络对外谎称炸药完全用来爆破石块,用于采石场,以获取建筑材料,如此不断地公开从事炸药买卖。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intervenant a exprimé son inquiétude face à des actions violentes de vengeance organisées par les entrepreneurs; ces actes risquent de porter atteinte aux quelques avancées réalisées par les Kols dans la région.

但是,她对采石场组织报复性暴力行动表示关注,这些行动危及到Kol人至今为止在该地区争得一点点好处。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Rapporteur spécial doute que les prisonniers des camps de travail puissent réellement beaucoup bénéficier de ces dernières améliorations, étant donné le travail extrêmement pénible et éprouvant qu'ils exécutent dans les carrières.

但特别报告员无法肯定,劳改营里犯人由于在采石场里从事极为疲劳和繁重工作,是否能够由于最近采取改进措施而得到实际好处。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Ministère de l'environnement surveillent sans cesse quelque 525 conteneurs pleins d'amiante stockés dans la carrière de la baie de Bailey et à l'ancienne base navale des États-Unis de South Side, à St.

环境部官员不断对停放在Beiley湾采石场和圣戴维南边老美国海军基地大约525个装满了石棉集装箱进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, refusant d'accepter cette situation comme une fatalité, les Kols se sont organisés en plusieurs "groupes d'auto-assistance" en vue de faire face aux entrepreneurs afin d'obtenir la possibilité de louer, en vue de leur exploitation, des mines et des carrières.

但是,Kol人并不宿命地接受这种状况,他们组成了许多自助小组,努力通过租用矿场和采石场为自己谋利来对付采石场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝西的房屋, 朝西走, 朝霞, 朝霞满天, 朝霞满天,金光灿烂, 朝霞映湖, 朝霞主雨,晚霞主晴, 朝下, 朝下看, 朝鲜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

有些人在银矿和石场工作,他们在那受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous nous trouvons sur le site de la carrière de Quillan.

我们在奎伦石场的遗址上。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ici, on est aux Carrières Unies de Porphyre de Bierghes, qui est une carrière Eurovia située en Wallonie, en Belgique.

我们现在在毕尔格斯的波菲里石场是一个位于比隆的欧罗维亚石场

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Les carrières dont on extrayait le minerai et que l’on apportait de façon logique à l’usine.

人们从石场里挖掘出矿石,并将矿石合理地运送到工厂。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette carrière est en fonctionnement depuis la fin des années 70.

石场从20世纪70年代末就运作了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la carrière de la Croix-Huyart, dans l'Oise, sont extraites des pierres de calcaire depuis mars 2022.

自 2022 年 3 月以来,兹省的 Croix-Huyart 石场石灰石。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Dawson veut lui parler d'une découverte qu'il a faite en se promenant dans une carrière située près de chez lui.

道森想和他谈谈在他家附近的石场散步的一个发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Demain, la dune tombe dans la carrière.

明天,沙丘落入石场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'ennemie de la carrière souterraine, c'est l'eau.

- 地下石场的敌人是水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour traiter rapidement un dossier, il faut que la carrière soit préparée en amont.

为了快速处理文件,石场必须提前准备。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une partie des carrières terrestres s'épuise.

部分陆地石场已经枯竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'eau avait déjà commencé à remplir la carrière, c'était trop tard.

- 水已经填满石场,但为已晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a découvert que c'était une carrière souterraine.

我们发现是一个地下石场

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

D’autant plus que dans une activité de carrière, effectivement nous n’avons pas de pollution de produits chimiques.

特别是因为在石场活动中,我们没有任何化学污染。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Chancelier de l'échiquier, c'est en démissionnant qu'il a donné le signal de la curée.

财政大臣,正是通过辞职, 他发出了石场的信号。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Latomies, des carrières à ciel ouvert, sans eau ni nourriture, exposés au soleil 70 jours.

拉托米斯,露天石场,没有食物或水,暴露在阳光下70天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une catiche, une carrière de craie typique de la région.

- 一个 catiche,该地区典型的白垩石场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avec l'exploitation de cette carrière, le niveau des nappes phréatiques montait.

随着该石场,地下水位上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La France compte être plus vertueuse avec, par exemple, un projet dans l'Allier dans une ancienne carrière.

例如,法国打算在 Allier 旧石场的一个项目中表现得更加贤惠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans cette carrière en Normandie, ces trous béants sont comblés par cette terre grisâtre en provenance de Paris.

在诺曼底的石场中,些巨大的洞里填满了来自巴黎的灰土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭, 朝靴, 朝颜剪秋罗, 朝阳, 朝阳渐升,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接