L'article 8 suit l'approche retenue dans des conventions sur le sujet.
第8条了其他类似公约的方法。
Nous allons suivre la procédure mise en place lundi.
我们我们自星期一以来所的程序。
Elles permettent ou favorisent l'adoption de certaines applications qui accroissent la productivité de l'entreprise.
宽带使得能够或加强某些提高企业生产率的应程序。
La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.
第三个问题涉及到应当利益相关者视角还是责任制视角。
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求唱名表决方式,则应唱名方式进行表决。
Ces méthodes pourront être utilisées très bientôt.
可以很快就这些办法。
Ce raisonnement a déjà été appliqué précédemment par le Comité.
小组此前已这个逻辑。
Cette approche n'est apparemment retenue que par peu de pays.
几乎没有这种方式。
Quelles méthodes suit-on pour enregistrer les renseignements?
什么的方法记录资料?
Le Secrétariat recommande l'adoption de cette liste.
秘书处建议这个清单。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息收入应计制入账。
Ils ont proposé que l'on s'en tienne à des dispositions plus ciblées.
他们建议范围较窄的做法。
De ce fait, les critères appliqués sont des plus stricts.
因此了更加严格的标准。
La formation se fera selon deux modèles.
培训两种广义的模式。
Il a également appliqué les taux de change appropriés.
小组还了适当的汇率。
Quel est le meilleur moyen de les surmonter?
最好何种办法克服这些限制?
À l'échelle nationale, les mesures juridiques varient considérablement.
各的法律办法差别很大。
Différents mécanismes peuvent être utilisés pour soumettre les créances.
提出债权可不同的机制。
Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.
研究小组赞同系统性方法。
Mais on peut aussi appliquer un critère subjectif.
然而,也可以主观标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.
他建议她采用新的生活方式。
Et de cette façon “économiser des chandelles”.
采用这种方式来“节约蜡烛”。
Et donc, on a décidé que ce serait 13 desserts.
因此人们决定采用十三种甜品。
Quel critérium adopter pour juger les hommes ?
应该采用什么标准来判断一个人呢?
Qui a décidé de supprimer les motocrottes?
是谁决定取消采用捡屎摩托的?
On va prendre la même méthode.
我们采用同样的方法。
Il suffit parfois d’adopter des gestes très simples.
有采用非常简单的行动就足够了。
On a parfois pensé que la garde reprenait le contours de l'entrée du fourreau d'épée.
有人们认为这把剑采用了剑鞘入口的外形。
Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?
能同采用3种报价吗?
Et dans les grandes villes, on va aller de plus en plus vers ces modes-là.
在大城市,我们将越来越多地采用这些模式。
Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.
它采用银行卡的格式,可以生物别,安全性更高。
Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.
这个系列采用了伟大的女权主义理论家的一些口号。
Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.
也就是说,你这自己采用的方法是否有效。
On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.
我们采用将来的词根和未完成过去的词尾。
En bref ce qu'il faut savoir c'est qu'Israël est une démocratie parlementaire.
简而言之,您需知道的是,以色列采用议会民主制。
Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.
泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被采用了。
Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.
它可以采用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑的形式。
Ces médailles sont faits avec des véritables morceaux de la tour Eiffel d'origine.
这些奖牌采用与埃菲尔铁塔相同的原材料制成的。
Dans cette vidéo, on va prononcer ensemble 60 phrases au subjonctif.
在这个视频中,我们一起读60个采用虚拟式的句子。
Tu vas t'améliorer en 30 jours si tu suis cette méthode.
如果你采用这个方法,30天内你就能提升自己的水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释