有奖纠错
| 划词

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后宣读了他宣判 。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝,上帝是世界唯一和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能上帝。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其疯狂试验?

评价该例句:好评差评指正

C'est leur créature.

这是他们

评价该例句:好评差评指正

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是独一无二作品,其生命绵延不绝。

评价该例句:好评差评指正

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是,是宇宙和所有生命

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains sont des créatures de Dieu et tous méritent dignité et respect.

所有人都是,天赋尊严,应当受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

评价该例句:好评差评指正

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧东西将由我们无所不知在审判日作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自恩赐,而不是某个人赠送给另一个人礼物。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.

它不仅仅是充满受宇宙镜子,而且也是神性一副图像。

评价该例句:好评差评指正

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定概念,它是人类智慧在其创中无所不在见证。

评价该例句:好评差评指正

On l'a commenté comme une drôlerie de Dieu, mais c'est tout normal quand l'habitude est commencé depuis l'enfance.

有人评价他“弄人”,但是从小成了习惯,长大了自然为常。

评价该例句:好评差评指正

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能委托我们人类保护地球这一伟大财产。

评价该例句:好评差评指正

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈是宇宙,也是宇宙宰和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上引领我们实现这些伟大目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les Membres des Nations Unies, nous sommes porteurs de cultures différentes, nous appartenons à différentes dénominations religieuses.

联合国会员国具有不同文化,我们属于不同宗教教派,但把我们团结在一起是这样一个事实:在我们宗教中,人类被解释为上帝

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人尊严和神圣医学冒险行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tous partie de la création, liés par une destinée commune et nous devons ensemble relever les défis à venir.

我们都是上帝,有着共同命运并面临着富有挑战性未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Argyrine, argyrisme, argyrite, argyrocératite, argyrodite, argyrol, Argyrolobe, argyronète, argyropyrite, argyropyrrhotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ne fut-il pas lui-même un être de clarté ?

莫不是一个澄澈

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais sur plusieurs iles Polynésiennes, Tangaroa, est LE créateur.

但在许多波利尼西亚岛屿上,Tangaroa是者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La souris, plus le chat, c’est l’épreuve revue et corrigée de la création.

老鼠和猫者重新阅原稿后修正。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils s’assirent sur le sable et s’enlacèrent pour contempler le spectacle.

们坐在海边沙滩上,静静地欣赏着这奇景。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Qui traînent. Et j'ai dessiné ma créature

下垂耳朵。我还画了我

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et je refuserai jusqu'à la mort d'aimer cette création où des enfants sont torturés.

而且我至死也不会爱这个让孩子们备受折磨上帝。"

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Te voilà fait, toi, Chien, ma meilleure créature, mon chef-d'oeuvre.

你已经被创出来了,你是我最好,是我杰作。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Te voilà fait, toi, Chien, mâ meilleure créature, mon chef-d’œuvre.

你已经被创出来了,你是我最好,是我杰作。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

同时,连续不断纪念碑摧毁了这个具有野心建筑师梦想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ainsi le veut cette création mystérieuse qui est la transformation sur la terre et la transfiguration dans le ciel.

神秘是要使地上变化无穷,天上改观变形。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La femme a été créée pour notre perte, et c’est d’elle que nous viennent toutes nos misères.

女人之为是为了断送我们,我们全部灾难,无一不是女人带来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'origine la plus répandue, nous l'avons vu, est qu'il était une création du Dieu Héphaïstos.

但是最广泛起源,正如我们刚才所看到,它是赫菲斯托斯神

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les Océanides : Quoi ! Les créatures éphémères sont maintenant en possession du feu qui flamboie ?

什么!那昙花一现现在已拥有了熊熊燃烧火了?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’appris à Ned Land et à Conseil que la prévoyante nature avait assigné à ces mammifères un rôle important.

我告诉尼德·兰和康塞尔,有远见赋予这些哺乳动一个重要角色。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

En tant que créatures de Dieu, naturellement.

当然,作为上帝

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le mouvement lent et simultané de cette formation, manifestement d'origine artificielle, sur le fond étoilé du ciel dégageait une puissance solennelle.

这显然是由人构成阵列,成一个整体,在群星背景上缓缓移动,看上去充满了庄严约力量感。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

J'ignorais alors si je me trouvais en plein cauchemar, ou si l'Univers entier n'était lui-même qu'un cauchemar né de l'esprit malade du Créateur.

“不知是我身处噩梦中,还是这整个宇宙都是一个巨大而变态头脑中噩梦!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce retour à l'ordre voulu par le Créateur doit contrebalancer les désordres créés par la guerre avec les Anglais, qui oppose chrétiens contre chrétiens.

这种回归所期望秩序,必须抵消与英国战争所混乱,这场战争使基督徒相互对立。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peu importe qu'il s'agisse du résultat de l'action d'un champ de force ou d'une substance tangible, il était indéniable que c'était la création d'une entité intelligente.

不管它是场态还是实体,这肯定是一个智慧

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu acheva au septième jour son oeuvre, qu'il avait faite: et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre, qu'il avait faite.

第七日,神工已经完毕,在第七日歇了一切工,安息了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arica, aricite, aride, aridité, ariège, Ariégeois, ariégite, Ariel, arien, arienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接