有奖纠错
| 划词

La petite fissure présnte dans la surface de blindage avancé de cette voiture qui est vieille.

车出现小裂痕地方在车前挡板里面顶上,痕迹看起来很旧。

评价该例句:好评差评指正

Un soldat s'est approché de la voiture et, malgré l'intervention du représentant de la RRA, l'a inspectée, avant de finalement donner l'autorisation de continuer.

一名士兵来到车前,不顾拉汉温抵抗军代表拦阻,仍然检查了车让车放行。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cela fait quelque temps que je mets du carton sur le pare-brise de ma voiture afin de ne pas gratter le givre le matin.

今天,我花不少时间在我车前挡风玻璃被上放了一个纸板,为了明早不用花时间刮玻璃上霜。

评价该例句:好评差评指正

L’œil tantôt sur la jauge de carburant, tantôt sur les plaques de signalisation qui émaillent les abords de l’autoroute, Amine notre guide, connait parfaitement l’itinéraire.

时间是九点三十。视线一会停在车前燃油表,一会停在高速公路边上泛光路牌,Amine先生是我们向导,熟悉了解要走路线。

评价该例句:好评差评指正

Les tireurs se sont ensuite approchés du véhicule et ont assassiné chacune de ses occupantes à bout portant, y compris la plus jeune des filles assise dans son siège auto.

枪手们随走到车前,近距离开枪杀害了车里每一个人,包括她坐在幼儿椅中年幼女儿。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture : éclairement moyen au sol de part et d’autre et devant le véhicule dans les 10 premiers mètres. L’ouverture horizontale du faisceau permet de bien visualiser les virages très serrés.

照到车前和左右10米地面。光束水平开度便于很好地观察很急弯路。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'un convoi de soldats de la paix russes, qui se retirait conformément au plan Medvedev-Sarkozy, se dirigeait vers le nord-est de la ville de Zugdidi, un engin non identifié a explosé devant le véhicule de tête.

当一支俄罗斯维和人员纵队按梅德韦杰夫和萨科齐计划撤离到祖格迪迪市东北部时,一个不明爆炸装置在领队车前爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Des analyses médico-légales récentes confirment aussi que l'hypothèse la plus vraisemblable est que c'est une personne qui se trouvait à l'intérieur de la camionnette Mitsubishi ou juste devant celle-ci qui a directement fait exploser l'engin, plutôt qu'une personne utilisant un mécanisme de télécommande.

法证结果还证实,可能是三菱面包车内或车前一人直接引爆,而通过使用遥控装置。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ce qui précède, la Commission estime que l'hypothèse la plus vraisemblable s'agissant du déclenchement de l'explosion est que c'est une personne qui se trouvait à l'intérieur de la camionnette Mitsubishi ou juste devant celle-ci qui a directement fait exploser l'engin.

鉴于上述因素,委员会认为,引爆简易爆炸装置可能情况是三菱面包车内或车前一人直接引爆简易爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup, chienne, chiennée, chienner, chiennerie, chier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Le trait de lumière coupa le rideau de pluie.

光柱穿透了雨帘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des flocons de neige s'écrasaient contre l'immense pare-brise, à l'avant du bus.

片片雪花打大窗子上。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il donna à Susan l’ordre d’allumer les phares.

他连忙让苏珊打开大灯。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Thomas alluma les phares, qui balayaient les murs d’un rai de lumière blanche.

托马斯开了大灯,灯光射墙上,形成一道白色光柱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'arrêtèrent. Devant l'auto, Rieux demanda à Tarrou s'il voulait entrer et l'autre dit que oui.

停了下来。里厄站问塔鲁是否愿意再上,塔鲁说愿意。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Une femme traversa la foule silencieuse et vint se poster devant la calandre, elle se signa.

一个女人穿过了寂静人群,来到胸前不停地画着十字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Devant la voiture, il y avait un grand hangar.

——,有一个很大棚子。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Il revint à la voiture, que le cocher remisait, et il tira du coffre une petite caisse de bois noir, qu’il emporta sous son bras.

停放马,他回到,从箱里抽出一个黑色小木头匣子,夹腋下。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

La calandre se dressa comme dans un dernier effort, les lumières des phares s’étirèrent vers le ciel et son vieux Dodge disparut dans le ravin.

悬崖边时候,头还曾垂死挣扎过,两个大灯射向天空,但最终还是没入了深谷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans un 1er rapport de police, il est affirmé que les policiers étaient devant la voiture et que Nahel M. aurait foncé sur eux.

第一份警方报告中,据称警察,Nahel M.会撞到他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce n'était pas le cas puisqu'on voit clairement sur la vidéo que les policiers sont sur le côté et non pas en face du véhicule.

事实并非如此,因为从视频中可以清楚地看出,警察辆旁边而不是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre, chiffré, chiffre arabe, chiffrée, chiffrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接