有奖纠错
| 划词

N'être point occupé et n'exister pas est la même chose pour l'homme.

美酒、东西戏剧、败家生活…什麽都来一点,尝试嚼烂中。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'impact, la privatisation de services par cession d'actifs à des investisseurs étrangers a parfois suscité des réactions de résistance et d'inquiétude de la part de la population, qui pouvait y voir l'abandon d'un patrimoine national et un risque de suppressions inutiles d'emplois.

在影响方面,向外国投资人放的服务业私有化有时会引起民众的抵制和担忧,他们担心这是败家之举,会必要的工作损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物, 被寄托希望的人或事物, 被加数, 被监禁的, 被监禁者, 被监视的, 被检零件, 被减数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Traître, abomination, honte de ma chair et de mon sang !

子,族的耻辱,我生下的孽种!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … il a une odeur d'égout et en plus, c'est un bandit, mais l'autre ne vaut pas mieux, cette horrible vieille bonne femme traître à son sang avec ses sales gosses qui viennent semer la pagaille dans la maison de ma maîtresse !

“… … 闻着就像阴沟和罪犯的气好不到哪儿去,讨厌的老子,领着的小孽子糟蹋我女主人的房子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的, 被解除的, 被解除监护的, 被解放的, 被解雇, 被解雇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接