Il effectue une visite officielle d'une semaine.
进行为期一周的正式。
Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错误,据库错误!
Une mission du Conseil de sécurité s'est rendue en Afghanistan.
安全理事会团了阿富汗。
Ce sont là certains des résultats de la visite de la mission.
这些是团进行的一些成果。
C'est le sens de ma visite ici.
这是我这次的意义在这里。
Ils pourront ainsi tirer mutuellement parti de leurs expériences respectives.
这样将使得能够利用一次为其铺平道路,并利用其的经验。
Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
该团还将布鲁塞尔和维也纳。
Pour vous accueillir à visiter notre entreprise, en rappelant à apprendre.
欢迎各位到我公司参观,指点学习。
Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.
储存所有成员,对所有礼物贵宾折扣。
Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.
对于这次为期五天的也没有太多的消。
Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.
录的父录将无法或可见。
Sa visite dans ce pays était la première effectuée par un Directeur général de l'ONUDI.
对该国的是工发组织总干事的首次。
La visite et les activités du Comité ont été largement répercutées par les médias.
媒体对团的和活动情况做了大量报道。
Un faible pourcentage de toutes ces missions étaient des missions conjointes.
在所有这些中,联合仅占一小部分。
Le Rapporteur spécial a passé deux jours à Gaza et cinq en Cisjordanie et en Israël.
特别报告员在加沙两天,在西岸和以色列五天。
Il s'agissait de la cinquième mission d'enquête du Rapporteur spécial.
这次是特别报告员进行的第五次实况调查。
Elle s'est déroulée dans un contexte très différent de ses visites antérieures.
进行这次的背景与前几次的背景大不相同。
Bienvenue! Vous voici sur le site web personnel de XIAO Yang.
欢迎!您现在正在的是肖杨的个人网站。
Si vous avez besoin de produits d'équipement d'origine, s'il vous plaît visitez notre société.
如果需要原始设备产品生产,请您我公司。
Mais c'est nous qui vous remercions pour cette visite.
是我们来感谢你们为我们组织了这次参观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 1. Vénus a souvent été visitée par des machines.
金星经常被机器访问。
Merci beaucoup pour cet entretien et pour le temps que vous nous avez consacré.
十分感谢您接受我们的访问。
Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.
访问结束后,拿破仑饿了,想吃午餐。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
戴高乐将军曾邀请他正式访问我。
Non, ce n’est pas le désir de venir en France qui manquait à cet homme.
是的,他并不是不想法访问。
Je vais sur le site de Lingopie et j'active l'extension.
我访问 Lingopie 的网站并激活扩展序。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使自管理部门的信息可访问。
J'ai accès à mes séries et j'ai accès à beaucoup plus de contenu.
我可以看电视剧,并且可以访问更多内容。
Plus d'un million de visiteurs s'y rendent annuellement.
每年有超过一百万的访客访问该景点。
Vous seul y aurez accès, n'importe où sur la planète !
只有您可以在地球上的任何地方访问它!
Ça c'est plus amusant que la visite au roi, se dit en lui-même le petit prince.
“这比访问那有趣。”
Nicolas Sarkozy a aussi invité Jin Jing en France dans un proche avenir.
萨科齐总统还邀请金晶在不久的将再次访问法。
Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.
但对Laurène的真正考验是在访问结束时。
Un vrai jackpot pour les entreprises qui ont accès à ces données.
对于有权访问此数据的公司而言,这是真正的大奖。
Le Maroc et l'Algérie qu’il visite pendant plusieurs mois le fascinent.
访问了几个月的摩洛哥和阿尔及利亚让他着迷。
Bon. D'ailleurs, je ne veux plus que maman ait accès à mes comptes.
好。另外,我不再想让我妈妈访问我的账号。
Le peuple Ouzbéque a exprimé de grandes attentes concernant cette visite.
乌兹别克人民对这次访问寄予厚望。
Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.
这次访问后,您会对我们这座城市有更明确的了解。
D’ailleurs, vous ne venez pas ici de votre propre mouvement, reprit Monte-Cristo.
“您今天的访问不是您自己的意思。”基督山说道。
Marius n’allait plus chez personne, seulement il lui arrivait quelquefois de rencontrer le père Mabeuf.
马吕斯已不再访问任何人,不过他有时会遇见马白夫公公。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释