La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成多数Badi妇女的一种被接受的创收方式。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去这些措词或改更能被接受的词语。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认一夫多妻制实际上是被接受的。
这些规定基本上反映了已被接受的合理。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它的作用是重申之已久和期被接受的原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种全世界的怠慢是能被接受的吗?
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能被接受的。
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
于被接受的建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
这些群体而言,有时更被接受的说法是“社会包容”。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已被接受的建议中有9%尚未收到任何关于执情况的信息。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减损可以被接受的前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成无法被接受的严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外一个仅仅是作“协商的基础”而被接受的案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以被接受的归属规则的情况下,签名的归属理应成一个需要证明的问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受的政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
被接受的建议的大多数已处于某种执阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已被接受的建议导致具体动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一被普遍接受的原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被接受审查的国家通过以后均应公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais arrêter avec cette idée reçue.
我将停下这个已经受的想法。
Ce sont des idées reçues souvent qui peuvent être fausses.
这些经常受的想法很可能是错误的。
L'addition se comprend quand on visite, ça justement.
当我们参观时,账单是能受的。
Le problème, c'est qu'un tel vêtement n'est pas accepté dans des sociétés encore conservatrices.
问题是这样的服装仍然保守的社会中是不受的。
Impensable pour la bonne société de l'ouest d'être associé à cette idée si inconvenante.
西方社会,会造成这种不好的联想是不可受的。
Comment ce texte est-il accueilli à Bonn ?
这篇章波恩是如何受的?
Ils ont l'esprit de pouvoir faire l'acompte quand ils veulent, que ce soit accepté.
- 他们有能够随时存款并受的精神。
Il semblait en passe d'être accepté.
他似乎受的路上。
Grâce à eux, de nombreux aliments sont beaucoup plus accessibles en grandes quantités.
由于它们的存,许多食物更容易人们受大份的量。
Acceptée et conçue à l'avance, la mission du traqueur, elle est complètement assumée.
追踪者的任务是事先受和设想好的。
COURRÈGES va défendre des matières qui jusqu'ici n'étaient pas du tout acceptées dans la haute couture.
COURRÈGES 将为迄今为止高级时装中完全不受的材料进行辩护。
C'est une mesure plutôt bien acceptée.
这是一个广泛受的措施。
Robert, professeur d'anglais en 5e, est le seul à voir accepté d'être filmé.
五年级的英语老师罗伯特是唯一受拍摄的人。
Si la préméditation est retenue, le meurtrier présumé encourt la réclusion criminelle à perpétuité.
- 如果预谋受,指控的凶手将判处无期徒刑。
Dans l’antichambre, sur de longues banquettes circulaires, reposaient les élus, c’est-à-dire ceux qui étaient convoqués.
候见室里摆成一圈的长凳上,坐着选中的人,即允许进来受召见的人。
La surpromesse est généralement motivée par le désir d'être aimé ou accepté.
过度承诺通常是出于希望喜欢或受的愿望。
Être battu dans un commissariat, c’est inadmissible !
警察局殴打是不可受的!
Une décision assumée mais controversée car ces obus suscitent de nombreuses critiques.
- 一个受但有争议的决定,因为这些炮弹引起了众多批评。
Lorsque les travailleurs se diront c'est inadmissible qu'on soit sacrifié éternellement.
当工人们对自己说,我们永远牺牲是不可受的。
Je trouve qu’à la plage, c’est inadmissible de se faire filmer quand on est en maillot de bain.
我发现海滩上,当你穿着泳衣时拍摄是不可受的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释