有奖纠错
| 划词

Nouveauté cette année, les candidats du bac professionnel peuvent également passer une épreuve de rattrapage, afin d'établir une égalité de traitement avec les candidats des autres filières.

今年的有个新政策,为了公平起见,职高的考以参加补考

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les établissements d'enseignement supérieur prévoit aussi la possibilité d'entreprendre des études à des étapes ultérieures si les examens des étapes précédentes du programme d'un établissement ont été réussis ou s'ils sont préparés en plus dans l'établissement concerné.

《高等构法》还规定,如果相应高等构方案面阶段的考试已在另一所高等构通过,或者已在相应高等构进行了补考以开始后面学习阶段的学习。

评价该例句:好评差评指正

Les experts dont les compétences n'auront pas été jugées satisfaisantes pourront subir une seconde évaluation à condition d'avoir accompli à temps toutes les tâches assignées aux stagiaires pendant les cours, et pour autant que cela n'oblige pas le secrétariat à engager des dépenses supplémentaires.

首次未通过课程考试的专家补考一次,条件是该专家已按时完成课程中所交给的一切任务,且补考不会增加秘书处的费用。

评价该例句:好评差评指正

Les experts dont les compétences n'auront pas été jugées satisfaisantes du premier coup pourront subir une seconde évaluation à condition d'avoir accompli à temps toutes les tâches assignées aux stagiaires et pour autant que cela n'oblige pas le secrétariat à engager des dépenses supplémentaires.

首次未通过一课目考试的专家补考一次,但条件是此学员须已及时完成课程中所交给的一切任务,且补考不会增加秘书处的费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


podophylle, podophyllin, podophyllotoxine, podoptère, podosperme, podsolite, podzol, podzolique, podzolisation, podzolisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc euh j'avais un peu peur d'être en rattrapage.

所以我怕要

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.

有一些需要的学生。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Comme c’étaient de bons étudiants, le professeur leur dit qu’ils pourraient faire un examen le lendemain matin.

于这是两个好学生,教授告诉他们可以在第二天早

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.

成绩,一年所有分科共有83%以的毕业班学生通过了毕业会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si on échoue de peu, on a une deuxième chance avec une épreuve de rattrapage à l'oral, face à un prof qui pose des questions.

如果有点没好,还有第二次机会参加口试的,会有老师面对面提问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poecilogranoblastique, Pœderlien, poêle, poêlé, poêlée, poêler, poêlette, poëlier, poêlon, poème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接