有奖纠错
| 划词

La production locale de riz, de pommes de terre et d'oignons subit la concurrence des produits subventionnés exportés par d'autres pays.

国内生稻米、土豆和面临其它国家此补贴竞争。

评价该例句:好评差评指正

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷烟雾掠过一片片种植空。那儿种有棉花、也有咖啡;有豆、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树树梢,缭绕着冉冉烟雾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet, Huguette, huhhot, hühnerkobélite, huilage, huile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Coupe les bulbes des oignons verts avec les racines et place-les dans un verre d'eau toute la nuit.

鳞茎连根一起切开,放在一杯水里过夜。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On trouve même des poireaux de la taille d'un téléphone !

们甚至能见到手机大小

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Pareil, je vais débarrasser mon échalote ciselée dans un petit récipient.

同样,会在一个小容器中放入切碎

评价该例句:好评差评指正
自然

Là on est avec de l'ail, un ail sauvage, qu'on appelle l'ail des vignes.

个就是熊葱,野生们把它叫做熊葱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Mon bouquet garni, c'est du vert de poireau avec du thym, des queues de persil, du laurier...que je vais mettre dedans.

香料包,是由绿色部分、百里香、欧芹尾巴以及月桂组成

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Puis j’y ajoute : l’ail, les échalotes, 1 c à c de pâte de crevettes.

大蒜,,1虾酱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

On va prendre en premier les oignons nouveaux, on va prendre la partie bien verte.

们先取点新,取用绿色那部分。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

J'essaie de faire des tailles régulières, même longueur.

尝试切比较规则,切成相同长度段。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je mets l'ail et l'échalote presqu'à la fin car mes champignons sont bien cuits.

几乎是在最后加入大蒜和,因为蘑菇煮得很好。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc pendant ce temps, je vais pouvoir mettre mes échalotes à griller, et voilà.

所以在那段时间里,将能够把烤起来,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans la farce, les mêmes ingrédients mélangés à du porc, du veau, des oignons, du persil et de l'échalote.

在馅料中,配料是一样,是猪肉,小牛肉,洋葱,欧芹和混合起来

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Surtout pas jeter le verre de poireau, ça peut servir à faire un fond, un bouillon de légumes, un potage aussi, pourquoi pas.

尤其是不能扔掉叶子,们可以用它来制作汁,来制作蔬菜,浓也可以,为什么不呢,对吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans les rayons de ce supermarché, nous prenons des pieds de porc et une bavette marinée à l'échalote. Direction une autre enseigne.

家超市货架上,们拿了猪脚和用腌制围兜。前往另一个品牌。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

A côté on prépare un mélange de chèvre, de noisettes concassées, un peu de cébette hachée finement, de l'huile d'olive, du sel et du poivre.

在旁边,们混入山羊奶酪、碎榛子、少量切碎、橄榄油、盐还有胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Vous êtes pas obligés d'en mettre. Vous êtes pas obligés d'en mettre, c'est par goût. Parce que j'aime ça Bien hacher l'ail, je vais réserver et je vais ciseler mon échalote.

你没有必要必须加入它,根据你自己口味来决定。因为喜欢它,所以要切碎大蒜,加入大蒜,现在要切了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Juste après je vais prendre le temps de faire un bouquet garni avec un peu de vert de poireau, du laurier, du thym, du persil, et on va refermer le tout avec de la ficelle.

随后要花时间用绿色、月桂叶、百里香、欧芹来,制作调味香料,用细绳将它们包在一起。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il nous faut de l'oignon, un bel oignon, une gousse d'ail, un beau bouquet garni, de l'emmental fraîchement râpé, du sel, du poivre et un bon morceau de beurre, pour faire colorer nos oignons. Mais attention !

们需要洋葱,一个漂亮洋葱,一头大蒜,一捆好,新鲜磨碎瑞士干酪,盐,胡椒粉和一小块黄油,用来为洋葱着色。但是要当心!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接