有奖纠错
| 划词

Plus loin, un potager clos par un muret de briques cassées et, en face, l’hôpital.

片用残砖围住的菜园子,菜地对面有个医院。

评价该例句:好评差评指正

La végétation du Jardin était composée de palmiers dattiers, d'arbres pare-vent, d'arbustes, de potagers, de pâturages et d'arbres fruitiers.

园内的植被包括海枣树、防风林、灌木丛、菜地、牧草及果树等。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, la lumière du soleil VA A ma fenêtre, je me réveillé, REGARDE àl'extérieur PAR la GRANDE fenêtre, écoutant les CHANCON DE oiseaux ,JE ME LEVE.

早上阳光照进我的窗子,窗外啾啾的鸟鸣,我醒了,躺会儿,看窗外绿树,听小鸟啁啾,起杯白水,到院子练功。老公上班,宝宝跟着我爸爸妈妈都在看菜地,我也加入进来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包络线, 包铝硬铝, 包米, 包膜, 包膜紧张, 包膜下破裂, 包囊的邮寄, 包囊乳剂, 包内去气法, 包赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体3:死神永生》法语版

Quant aux potagers alentour, ils restaient verts en toute saison.

旁边的里也一直充盈着绿色。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi, je me mettrais à quatre pattes dans un pré, répétait la concierge, la bouche pleine.

“我呀,更喜欢园里吃!”博歇太太满嘴是说着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.

有四对称的花坛,上面种了稀疏的野蔷薇,围着一方比野花更重要、更有用的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était toujours aussi inquiet lorsqu'il suivit le chemin détrempé qui menait à la serre numéro trois.

哈利一直心事重重,当同学们走过潮湿的,来到号温室时,他还是愁眉不展。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis dans un beau champ de légumes.

一片美丽的里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils ne font pas de cadeau aux hommes, attaquant les potagers et les jardins.

他们不喜欢男,攻击和花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Son rêve: avoir une terrasse ou un jardin pour cultiver son propre potager.

- 他的梦想:拥有一露台或花园来种植自己的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils traversèrent tous les trois le potager sous un ciel apparemment incapable de décider s'il voulait ou non faire tomber la pluie.

拖着沉重的脚步穿过。天空似乎仍然拿不定主意要不要下雨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, Ron et Hermione quittèrent ensemble le château, traversèrent le potager et se dirigèrent vers les serres dans lesquelles on cultivait les plantes magiques.

哈利、罗恩和赫敏一同出了城堡,穿过向温室走去,那里培育着各种有魔力的植物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait hâte de revoir Hagrid, de jouer au Quidditch et même de traverser le potager pour se rendre dans les serres du cours de botanique.

他迫不及待想看到海格,想打魁奇球,甚至想穿过走向草药课的温室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les pans de leurs robes voltigeaient et tournoyaient autour d'eux alors qu'ils traversaient en pataugeant le potager détrempé pour se rendre au double cours de botanique.

他们溅着水花穿过去上草药课,袍子被吹得鼓鼓的,风中飘舞。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si la fraise des bois est dans un endroit relativement peu fréquenté il n'y a pas plus de risques que dans un champ cultivé ou dans un potager, vous voyez ?

如果野草莓相对不拥挤的区,那么风险并不比里更大,你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une heure sonna, c’était l’heure du café, pas une âme ne se montrait aux portes ni aux fenêtres. Seul, un ouvrier de la coupe à terre, en attendant la descente, bêchait son coin de légumes, sans lever la tête.

一点钟了,正是喝咖啡的时候,窗前门外一也没有。只有一清理工下井以前,正埋头翻他那一小块

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包头, 包头布(妇女用), 包头巾, 包头矿, 包头软帽, 包蜕膜, 包围, 包围[以防止人逃跑], 包围的, 包围敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接