有奖纠错
| 划词

L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.

加拿大将对含有商的四和六的同源物进行实质性的消除。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères prédominants sont ceux qui sont associés au PentaBDE et au DecaBDE commercial.

主要同源物是与商和十有关的同源物。

评价该例句:好评差评指正

Les hexabromodiphényléthers (hexaBDE) peuvent également contenir une proportion importante de c-pentaBDE.

(HexaBDE)也可以构成商的很大部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays ne produit pas de pentaBDE.

不生产

评价该例句:好评差评指正

L'octabromodiphényléther commercialisé (octaBDE) est un mélange de plusieurs diphényléthers polybromés et congénères.

是一种由若干种多和同族元素组成的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Le BDE 47 était le troisième en importance, représentant 17 % environ des PBDE totaux.

-47在比重上居第占多总量的17%。

评价该例句:好评差评指正

Aucun octa-, nona- et décaBDE n'a été détecté (seuil de détection non précisé).

研究人员对八、九和十同族元素进行了分析,但在任何样本中均未发现此类化学品(检测标准不详)。

评价该例句:好评差评指正

La présente proposition concerne l'octaBDE que l'on trouve dans le commerce.

该提案与商有关。

评价该例句:好评差评指正

Le PentaBDE est largement répandu dans l'environnement.

在全球环境中广泛扩散。

评价该例句:好评差评指正

Le BDE-47, un tétrabromodiphényléther, y était le congénère prédominant, suivi par le pentabromo BDE-99.

中的 BDE-47 是这些动物体内的主要同源物,其次是 BDE-99。

评价该例句:好评差评指正

Le pentaBDE s'est largement répandu dans l'environnement de la planète.

已在全球环境中广泛扩散。

评价该例句:好评差评指正

Il peut en être de même des constituants de l'octaBDE commercial.

这个解释也适于八的成分。

评价该例句:好评差评指正

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适于八的成分。

评价该例句:好评差评指正

L'aptitude du décaBDE à se propager à longue distance a été établie.

观测到十的远距离迁移潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel de transport à longue distance du décaBDE a été observé.

观测到十的远距离迁移潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le BDE 190 n'a été détecté dans aucune des espèces de poisson.

在两种鱼体内均未检测到化二-190。

评价该例句:好评差评指正

Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.

在环境中检测到高浓度水平的

评价该例句:好评差评指正

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,对后代构成了潜在的风险。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

对八和九的评估尚无太大把握。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de son utilisation est susceptible d'engendrer des coûts potentiellement élevés.

继续使可能会导致巨大损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接