有奖纠错
| 划词

L'audace recèle le génie, le pouvoir et la magie.

胆略中有天赋、力量和魔力。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Conseil le sait, nos appels en faveur de mesures audacieuses et courageuses sont restés lettre morte.

众所周知,我们对采取果断和有胆略的行动的呼吁没有得到重视。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est donc venue de revoir l'ancien programme et de réfléchir d'une manière nouvelle et audacieuse.

因此,现在正是适当的时候,来重新前的议程,并开始胆略的新方式审视各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont également mis en exergue un point essentiel : le rejet de la violence, des négociations directes et une direction courageuse peuvent renverser des décennies de haine et d'hostilité.

这些努力也证明了一个强有力的点:摒弃暴力、直接谈判和有胆略的领导可克服几十年的仇恨和敌对状态。

评价该例句:好评差评指正

Aucun Premier Ministre israélien n'avait encore eu le courage et la vision d'annoncer le retrait des colons, ainsi que le demande la communauté internationale depuis longtemps, et d'enclencher un plan pour la mise en oeuvre de ce retrait.

前的理从未像他这样具有宣布撤出定居者的胆略和远见——国际社会长期来呼吁这样做——并提出了执行计划。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, je tiens à articuler, à l'attention du Conseil, trois idées-force qui me semblent devoir s'imposer à la communauté internationale, en partant du postulat que l'échec en Somalie ne peut pas être, pour elle, une option, et que l'heure est à l'audace et à un engagement accru.

但是,我谨阐明三个主要想法,假定索马里的失败不是一个选项,并且现在比往更加需要胆略和更大的承诺,我认为国际社会应当把它们看作是必要的想法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc l'obligation de faire face à ce défi que nous impose le destin avec un regard d'homme d'État et de nous tourner vers l'avenir pour mettre à profit de manière intelligente et appropriée ce magnifique instrument afin de surmonter les barrières du sous-développement et de la pauvreté.

我们有义务政治家的胆略和远见,迎接这项命运的挑战,确保适当地和明智地使用这个绝妙的工具,克服不发达状态和贫穷的各种障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边角镘刀, 边角磨光机, 边角银料, 边界, 边界的, 边界的走向, 边界断层, 边界摩擦, 边界润滑, 边界事件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二

C’est tout simplement un coup de maître ; un peu hardi je le veux bien, mais d’une audace qu’en somme l’événement a pleinement justifiée.

实是高招。然未免过,但事实证明是对的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边境居民, 边境贸易, 边境区, 边境省份, 边境事件, 边境线, 边境线上的城市, 边境站, 边卡, 边看边做笔记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接