有奖纠错
| 划词

Il vaut mieux résister en quête de liberté et d'autodétermination que se soumettre à une puissance génocide.

坚持不懈自由和自决,要胜于对种族灭绝的大国俯首

评价该例句:好评差评指正

La première est qu'une grande partie de la population souhaite délégitimer la plupart des seigneurs de guerre et réduire l'influence que d'autres ont de les subordonner au Gouvernement national.

第一,广大民众支持削弱大多数军阀的权威,并他军阀的影响,使他们向政府俯首

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单头并躯联胎, 单头花序的, 单头开口扳手, 单头塞规, 单涂层, 单腿的, 单桅船, 单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《1789:巴底狱的情人》音乐剧

Trop souvent nous vivions courbés, Trop longtemps nous avons plié.

一直卑躬屈膝,一直俯首称臣

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Pour lui, ces grévistes de pacotille n'ont qu'à s'incliner, et demander la permission de s'unir aux mineurs.

看来,这些低劣的罢工者应该俯首称臣,请求们加入矿工队伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单位容积, 单位生产成本, 单位矢量, 单位税, 单位体积, 单位向量, 单位元素, 单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接