有奖纠错
| 划词

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许多游客。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase du programme a pour objectif principal de combattre la pauvreté.

感谢工发组织两年期内增提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.

三年前发生的故事再一次委内瑞拉重演。

评价该例句:好评差评指正

M. BALAREZO (Pérou) dit que son pays appuie la stratégie contenue dans le programme d'Habitat.

Balarezo先生()说,支持生境议程中所载的战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou reconnaît qu'Israël a le droit de veiller à sa propre sécurité.

承认以色列有权自卫。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.

承认这种必要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou pratique une tolérance zéro à l'égard du terrorisme.

丝毫不容忍恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a, en effet, annoncé de bonnes nouvelles.

给我们带来了好消息。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.

智利代表和代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a été fait au Pérou pour tenter de faire face à ces problèmes.

曾多次尝试解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant du Pérou.

兴地请代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.

坚定支持打击有罪不罚象。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou est depuis toujours attaché à la paix et au désarmement.

永远致力于和平与裁军。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

驻各国的领事馆,以便为移民外国的此类问题上提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

谴责教派暴力和不宽容行为。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le représentant du Pérou.

下一位发言者是代表。

评价该例句:好评差评指正

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持新的大赦法的运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement péruvien tient à mettre en relief cette mesure positive.

这是要强调的一个积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.

希望本组织支持实这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou respecte intégralement l'engagement énoncé dans cet article du Traité.

完全遵守条约此条规定的义务。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton, oxytropide, oxytropisme, oxyurase, oxyure, oxyurose, oxyvanadinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

L'Islande ? Et pourquoi pas le Pérou !

冰岛?为什么不去

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non, ce n'est pas un minuscule Péruvien.

不,不是小人啦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau pouvoir péruvien attaque même la Bolivie et l'Equateur.

新势力甚至攻击玻利维亚和厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont écrasé le Pérou en demi-finale.

“他们在半决赛时打败了队。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

L'air qui repart à l'est amène un climat sec le long des côtes péruviennes.

从东吹来的空气给海岸带来了干燥的气候。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette culture apparaît aux alentours du 10e siècle, dans le Nord-Ouest de l'actuel Pérou.

这种文化出现在公元10世纪左右,位于现西北部。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour échapper aux répressions, sa famille s'enfuit au Pérou, le pays d'origine de sa mère.

为了逃避镇压,一家人逃到了,这是他母亲的祖国。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小

Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.

他没有父亲,早年与母亲在的利马度过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.

然后他沿太平洋向中国、、加拉帕戈斯群岛和塔希提岛进发。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

B : - J'ai cru qu'il se trouvait au Pérou hier.

B : - 我昨天觉得他在

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.

的马丘比丘。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

A : - Je crois qu'il se trouve au Pérou. Et toi ?

A : - 我觉得他在。你

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

Or, les anchois péruviens représentent 20% de la consommation de farine de poisson mondiale pour alimenter les animaux.

然而,凤尾鱼占世界动物饲料鱼粉消费量的20%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Bien sûr! C'est un pays d'Amérique du Sud.

我当然知道!是南美洲的一个国家。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.

为了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从进口的古柯叶。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.

如果我们拿一块加纳的巧克力和一块的巧克力,两者看起来并没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.

凤尾鱼逃离温暖的水域,这可能会破坏的捕鱼活动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.

它的邻国是、玻利维亚和阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La prochaine édition partira le 5 janvier prochain de Lima au Pérou.

下一期将于 1 月 5 日从利马出发。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.

敏感的本性是丈夫和父亲,而印度人本性则是在度过童年的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite, ozomètre, ozonate, ozonateur, ozonation, ozone, ozoné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接