La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
鲁的传统节日吸引了许多游客。
La deuxième phase du programme a pour objectif principal de combattre la pauvreté.
鲁感谢工发组织两年期内增鲁提供的援助。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前鲁发生的故事再一次委内瑞拉重演。
M. BALAREZO (Pérou) dit que son pays appuie la stratégie contenue dans le programme d'Habitat.
Balarezo先生(鲁)说,鲁支持生境议程中所载的战略。
Le Pérou reconnaît qu'Israël a le droit de veiller à sa propre sécurité.
鲁承认以色列有权自卫。
Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.
鲁一承认这种必要性。
Le Pérou pratique une tolérance zéro à l'égard du terrorisme.
鲁丝毫不容忍恐怖主义。
Le Pérou a, en effet, annoncé de bonnes nouvelles.
鲁给我们带来了好消息。
Les représentants du Chili et du Pérou font des déclarations.
智利代表和鲁代表发了言。
Beaucoup a été fait au Pérou pour tenter de faire face à ces problèmes.
鲁曾多次尝试解决这一问题。
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant du Pérou.
我兴地请鲁代表发言。
Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.
鲁坚定支持打击有罪不罚象。
Le Pérou est depuis toujours attaché à la paix et au désarmement.
鲁永远致力于和平与裁军。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
正强鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的鲁人此类问题上提供帮助。
Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.
鲁谴责教派暴力和不宽容行为。
L'orateur suivant est le représentant du Pérou.
下一位发言者是鲁代表。
Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.
支持鲁新的大赦法的运动。
Le Gouvernement péruvien tient à mettre en relief cette mesure positive.
这是鲁要强调的一个积极步骤。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
鲁希望本组织支持实这些目标。
Le Pérou respecte intégralement l'engagement énoncé dans cet article du Traité.
鲁完全遵守条约此条规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Islande ? Et pourquoi pas le Pérou !
冰岛?为什么不去!
Non, ce n'est pas un minuscule Péruvien.
不,不是小人啦。
Le nouveau pouvoir péruvien attaque même la Bolivie et l'Equateur.
新势力甚至攻击玻利维亚和厄瓜多尔。
Ils ont écrasé le Pérou en demi-finale.
“他们在半决赛时打败了队。”
L'air qui repart à l'est amène un climat sec le long des côtes péruviennes.
从东吹来的空气给海岸带来了干燥的气候。
Cette culture apparaît aux alentours du 10e siècle, dans le Nord-Ouest de l'actuel Pérou.
这种文化出现在公元10世纪左右,位于现西北部。
Pour échapper aux répressions, sa famille s'enfuit au Pérou, le pays d'origine de sa mère.
为了逃避镇压,一家人逃到了,这是他母亲的祖国。
Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.
他没有父亲,早年与母亲在的利马度过。
Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.
然后他沿太平洋向中国、、加拉帕戈斯群岛和塔希提岛进发。
B : - J'ai cru qu'il se trouvait au Pérou hier.
B : - 我昨天觉得他在。
Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.
的马丘比丘。
A : - Je crois qu'il se trouve au Pérou. Et toi ?
A : - 我觉得他在。你?
Or, les anchois péruviens représentent 20% de la consommation de farine de poisson mondiale pour alimenter les animaux.
然而,凤尾鱼占世界动物饲料鱼粉消费量的20%。
(narratrice): Bien sûr! C'est un pays d'Amérique du Sud.
我当然知道!是南美洲的一个国家。
Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.
为了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从进口的古柯叶。
Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.
如果我们拿一块加纳的巧克力和一块的巧克力,两者看起来并没有什么区别。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
凤尾鱼逃离温暖的水域,这可能会破坏的捕鱼活动。
Ses voisins sont le Pérou, la Bolivie et l'Argentine.
它的邻国是、玻利维亚和阿根廷。
La prochaine édition partira le 5 janvier prochain de Lima au Pérou.
下一期将于 1 月 5 日从利马出发。
La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.
敏感的本性是丈夫和父亲,而印度人本性则是在度过童年的艺术家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释