有奖纠错
| 划词

Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.

一贯高品质科技创新而闻名。

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所目标!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement résolus à nous montrer à la hauteur de ces nobles vertus.

我们完全矢志这些美德。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons toutes les valeurs universelles associées à la protection de la dignité humaine.

我们都保护人类尊严普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est dans cet esprit que nous soutenons l'action du Président de notre Assemblée.

这种精神,我们支大会主席行动。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie adhère à l'esprit dans lequel ces propositions ont été formulées.

马来西亚支提出这些议案所精神。

评价该例句:好评差评指正

Nous défendons le principe du bénéfice mutuel avec les clients à établir une bonne relation d'affaires.

我们互惠互利原则同客人立良好业务关系。

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation est prête à y participer dans un esprit d'ouverture et de coopération.

我国代表团准备与合作精神积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Les parties concernés doivent faire montre de bonne volonté en remplissant sérieusement leurs obligations.

相关各方都应善意,认真落实各自承担义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte invite les sociétés à se conformer à ces principes dans leurs domaines d'activité.

《协约》请各公司在其公司范围内这种原则行事。

评价该例句:好评差评指正

La société continuera à toujours maintenir l'intégrité de votre attitude et plus de services aux consommateurs.

公司将继续一贯诚信态度为你及更多消费者服务。

评价该例句:好评差评指正

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为一名真正爱国者,马尔加良先生尊严为亚美尼亚服务。

评价该例句:好评差评指正

La société de qualité supérieure, de la technologie-produit des objectifs de développement, la coopération de bonne foi.

公司以卓越品质,以科技产品为发展目标,诚意合作态度。

评价该例句:好评差评指正

Défendre les personnes orientées vers l'entreprise à la racine pour l'Allemagne, un marché-et-unième philosophie pour atteindre opération interactive.

公司以人为本,以德为根,以市场为先经营理念实现互动经营。

评价该例句:好评差评指正

Notre action sera guidée par les exigences humanitaires qui ont conduit à l'élaboration de la Convention.

我们将遵循《公约》所人道主义精神。

评价该例句:好评差评指正

"Customer-oriented" est une pierre angulaire du développement durable, «l'excellence» pour l'entreprise a continué d'améliorer constamment défendre la conviction.

“以客为本”是公司续发展稳固基石、“精益求精”亦为公司续改进为一贯信念。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincue que le Secrétaire général désigné, Ban Ki-moon, dirigera l'Organisation avec sagesse, détermination et intégrité.

我相信,潘基文候任秘书长将智慧、决心和正直领导本组织。

评价该例句:好评差评指正

Prenons un engagement renouvelé, sans scepticisme, caractérisé par la dignité intrinsèque que Dieu a conférée à chaque être humain.

让我们作出新承诺,不抱疑虑,上帝赋予每一个人固有尊严。

评价该例句:好评差评指正

Un tel processus politique suppose d'abord un dialogue et une volonté de coopération entre les diverses forces politiques libanaises.

首先,这一政治进程前提是黎巴嫩各种政治力量之间展对话并合作精神。

评价该例句:好评差评指正

J'engage tous les acteurs, gouvernementaux et non gouvernementaux, à continuer de défendre l'esprit de la réforme et du dialogue.

我敦促各方、无论是政府和非政府角色,都继续改革与对话精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗鄙, 粗丙酮, 粗铂矿, 粗脖子, 粗布, 粗布褂儿(马夫穿的), 粗布条编的便鞋, 粗布长裤, 粗菜, 粗糙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Estime-toi pour être toi-même, tout en étant ouvert aux autres et en étant capable de reconnaître la valeur qu'ils ont également.

你要进行自我评估以便做自己,同时对他人秉持开放的态度,认识到他们具有的价值。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

C'est pourquoi, je n'ai cessé de suivre la même logique : agir avec détermination et constance pour aujourd'hui et pour demain.

,我一直秉持相同的逻辑:为现在和未来坚定不移地行动。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, mes conseils, si vous souhaitez vous améliorer (parce que c'est notre objectif ; on est là pour s'améliorer avec l'esprit Kaizen au quotidien, un petit peu chaque jour).

所以,我的建议是,如果你想改进(为这是我们的目标;我们每天都在秉持Kaizen精神改进,每天改进一点点)。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Nous, c'est l'endroit où on a grandi, donc on a baigné dans cette culture, cet esprit un peu de types qui arrivent avec des vans, des vans Volkswagen, qui vont surfer.

我们在那里长大,所以我们沉浸在这种文化中,这种开着面包车、大众汽车来的人秉持着一种精神,他们去冲浪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗糙地漆墙壁, 粗糙雕刻, 粗糙度, 粗糙度代号, 粗糙度样品, 粗糙度阻力, 粗糙粉刷层, 粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接