有奖纠错
| 划词

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

怀啊,畅饮风催新生!

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.

双眼就是供我烦恼畅饮蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

Je me rends compte qu'à cette heure de la journée, pratiquement tout a été dit et les représentants permanents - dont vous ne faites pas partie, Monsieur - ont fui la salle et s'ils ont de la chance, sont actuellement en train de se verser le premier verre de la journée.

我当然知道,到了个时辰,该说几乎都已经说过了,各国常驻代表——主席先生,不包括阁下——都已经理厅,如果他们幸运话,他们正在畅饮今天第一杯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按摩腰眼, 按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>, 按逆时针方向, 按年偿还的, 按年偿还的债款, 按年代编的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

" Boire à tire-larigot" , c'est boire sans s'arrêter.

畅饮”意为喝个不停。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Des passants s’arrêtaient dans le coup de lumière élargi sur les pavés, et riaient d’aise, à voir ces gens avaler de si bon cœur.

光射到了街上,行人们在光影下停住了脚步,看着屋里的人正开怀畅饮不禁发出笑

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Boire les paroles de Wagner Deux pleines pages de Tanguy Berthemet du FIGARO pour expliquer comment la société d'Evguéni Prigojine s'est enracinée en Centrafrique.

畅饮瓦格纳之言 费加罗的 Tanguy Berthemet 的两整页解释了 Evguéni Prigojine 公司如何在中非共和国扎根。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

L'alcool coule à flots pendant plusieurs jours, et quelle orgie de sucreries ! À Cologne, lors des défilés, 330t de bonbons, 700 000 tablettes de chocolat, et 220 000 sachets de pralinés se déversent sur les festivaliers.

数日畅饮,甜食狂欢!在科隆,游行期间,330吨糖果、700000块巧克力、220000袋果仁糖被倒在过节者的身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按情况行事, 按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣, 按日取酬的工人, 按社会习俗行事的, 按时, 按时到达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接