有奖纠错
| 划词

Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.

我公司为韩国金益牌手机电磁波消除器在粤东地区的独家代理商。

评价该例句:好评差评指正

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。

评价该例句:好评差评指正

Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.

几乎没有电磁波的幅射并且不挑调成为您的乐趣。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.

通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影

评价该例句:好评差评指正

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大电磁波频谱。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.

将有权利用所需手段和服务,确保其拥有完全的通讯能力,并将有权为此目的而免费并不受限制地电磁波频谱。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.

如今,天文学家们正在利用各种波长的电磁波谱,从利用可见和红外光的伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处的物体进行研究。

评价该例句:好评差评指正

En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.

美国航天局的四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射的辐射,将在许多不同的波长上和与许多重复的时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。

评价该例句:好评差评指正

Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.

还由于其他用者发射的多余的信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留的频带,淹没了极弱的天文信号,射电天文学家难以利用的电磁波谱中的分越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.

结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区段)的构想,可建立一个类似于意大利的里雅斯特的萨拉姆国际理论物理中心的国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家的空间科学家进行联合研究项目提供机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹状变形, 凹子, 凹字, , , 敖包, 敖德萨, 敖料纱布, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les micro-ondes, et je ne parle pas de l'objet, sont des ondes électromagnétiques.

微波炉,我指并不是物体,而是磁波

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.

您可以和他们一起提醒涉及磁波贡献者”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段磁波,也就可以感知宏观世界了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG aujourd'hui vous informe que vous pouvez faire mesurer gratuitement votre exposition aux ondes électromagnétiques à votre propre domicile.

今天,CONSOMAG告诉您,您可以免费测量家里有多少磁波

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Rendez vous donc sur le site internet www.service-public.fr, inscrivez : « ondes électromagnétiques » , et remplissez le formulaire.

所以,您可以查询下列网站:www.service-public.fr,输入:“磁波”,并格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les ondes électromagnétiques parcourent cette distance sans rencontrer le moindre obstacle.

磁波传播这段距离不会遇丝毫障碍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est une technique qui utilise les ondes électromagnétiques pour transmettre des messages en alphabet morse.

它是一种利用磁波以莫尔斯字母传输消息技术。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand on met un plat au micro-ondes, les aliments sont bombardés d'ondes électromagnétiques qui les traversent, et en les traversant, les molécules d'eau contenues dans les aliments se mettent à bouger.

当我们把一个盘子放在微波炉里时,食物会受磁波轰击,当其通过时,食物中水分子开始移动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette plasmasphère faisait l'effet d'un bouclier anti-ondes électromagnétiques, de sorte que le seuil à partir duquel les ondes radio pouvaient atteindre les miroirs solaires était bien plus élevé que celui du système solaire.

这种气层对磁波有很强屏蔽作用,使得达太阳能量镜面波功率有一个极大阙值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 獒狗, , 熬出来的东西, 熬出头, 熬得发黑的黄油, 熬更守夜, 熬煎, 熬磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接