有奖纠错
| 划词

Un Programme d'électrification des campagnes est également en cours d'application.

目前还在实施农村电气化方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a également entrepris des travaux d'électrification rurale et d'adduction d'eau potable.

该国还实行农村电气化和饮水项目。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification des villages du pays coûterait environ 100 000 dollars.

贝宁村庄电气化将耗资大约100,000美元。

评价该例句:好评差评指正

En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.

农村不论男女,都农村电气化方案受益者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, on a lancé un projet d'électrification de la région d'Ankadimanga.

此外,一个针对Ankadimanga 地区电气化项目也已启动。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.

圆桌会议讨论项议题农村电气化问题。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes du Cameroun portent essentiellement sur la libéralisation, l'électrification rurale et les mécanismes financiers.

喀麦隆能源方案注重自化、农村电气化和金融机制。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement veut favoriser l'électrification des zones rurales, dont on ne s'est guère préoccupé jusqu'ici.

政府希望推动农村电气化目前为止没有得重视。

评价该例句:好评差评指正

14.11.3 La plupart des régions rurales ne sont pas encore desservis par l'électricité.

11.3 电气化在马拉维大多数农村地区仍然件新鲜事。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'infrastructure rurale (routes, électrification des zones rurales, etc.) est également essentielle.

其他农村基础结构(道路、农村电气化等等)改进也必要

评价该例句:好评差评指正

Une organisation non gouvernementale australienne, l'APACE, contribue à l'électrification de certaines zones rurales.

澳大利亚一个非政府组织(APACE)正在协助一些地区农村电气化工作。

评价该例句:好评差评指正

Bien que 85 % des villages soient électrifiés, seulement 31 % des ménages ruraux ont accès à l'électricité.

虽然已有85%村庄实现了电气化只有31%农村家庭能够用上电。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification du pays est une priorité, car 5 % seulement des ménages ont accès à l'électricité.

全国电气化一个优先事项,因为仅仅5%家庭用上电。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'élaborer une solution globale, l'électrification rurale et la construction d'habitations à bon marché sont également envisagées.

关于综合一揽子方案设计,农村电气化和低成本住宅也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Les principales tâches auxquelles le Chili devra encore s'atteler sont l'utilisation des énergies renouvelables et l'électrification des campagnes.

智利面临主要任务,仍采用可再生能源和农村电气化

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux d'électrification moyen dans la région est toujours de 70 % et baisse jusqu'à 7,7 % dans plusieurs pays.

然而,该区域平均电气化比例依然79%,有几个国家甚至低达7.7%。

评价该例句:好评差评指正

Si l'électrification est surtout développée dans la zone métropolitaine de Kingston, elle a connu une extension rapide dans les zones rurales.

金斯敦都市地区电气化程度最高,农村地区也迅猛发展。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de l'introduction d'autres innovations, comme les téléphones cellulaires et autres technologies de l'information, pourra donner d'importantes leçons pour l'électrification.

引进其他革新(诸如手机和其他信息技术)方面经验可以为电气化提供宝贵经验。

评价该例句:好评差评指正

À Tonga, les projets d'électrification en cours visent à fournir de l'éclairage et des réfrigérateurs solaires aux habitants des îles isolées.

汤加电气化项目为边远岛屿提供照明和太阳能冰箱。

评价该例句:好评差评指正

L'électrification rurale demeure indispensable pour l'agriculture moderne et l'industrie rurale ainsi que pour l'amélioration du niveau de vie des populations rurales.

农村电气化对于现代农业和农村工业,以及改善农村人口生活水平依然至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏, 报纸的专栏作者, 报纸订阅者, 报纸读者, 报纸期号, 报纸特约评论员, 报子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

La tendance est aussi à l'électrification, ce qui favorise certaines lignes au détriment des autres.

这种趋势也是朝着的方向发展,这有利于某些线路而损害其他线路。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

On pourrait croire que l’électrivité est une matière qui se trouve dans les fils électriques.

人们可能会认为,是电线中的一种材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais aujourd'hui, c'est une ressource majeure pour l'électrification et le passage aux voitures électriques.

但今,它是和向电动汽车转变的主要资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce sont des véhicules compacts, légers et qui, par définition, s'électrifient très bien.

它们是紧凑型轻型车辆,顾名思义,它们的性能非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Près de Francfort, ce chauffeur emprunte chaque jour un tronçon électrifié de 5 km.

在法兰克福附近,这位司机每要行驶 5 公里的路段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est désormais le leader européen du secteur, mais les gros paquebots de croisière restent encore impossibles à électrifier.

它现在是该领域的欧洲领导者,但大型游轮仍然无法实现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On propose de plus en plus de modèles électrifiés, voire 100 % électriques qui n'émettent quasiment pas de son.

- 我们提供越来越多的型号,甚至 100% 电动, 几乎不发出声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'objectif est d'électrifier 2 km de routes d'ici la fin 2025. - J.-B.Marteau: C'est un événement rarissime.

目标是到 2025 年底实现 2 公里道路。 - J.-B.Marteau:这是一个极其罕见的事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon les syndicats, les trains de marchandises pourraient être les premiers touchés, suivis par les lignes de passagers électrifiées les moins fréquentées.

根据工会的说法,货运列车可能首先受到影响,其次是不太繁忙的运线路。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'État doit donc aussi faire sa part, par exemple en rénovant l'isolation des bâtiments publics ou en électrifiant les modes de transport des fonctionnaires.

因此, 国家也必须尽自己的一份力量,例如翻新公共建筑的隔热层或实现公务员交通方式的

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Les lampes à pétrole disparaîtront peu à peu avec l'électrification des foyers, les seules que l'on trouve aujourd'hui sont des « lampes-tempête » qui résistent aux intempéries.

而煤油灯随着家庭而逐渐消失,我们今能找到的只有耐候的“风暴灯”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On voit d'ailleurs Stellantis qui veut recruter plus d'un millier de salariés, qui veut former ces salariés à l'électrification, qui inaugure une usine de batteries en France.

我们还看到 Stellantis 想要招募 1000 多名员工,它想要对这些员工进行培训,这在法国开设了一家电池厂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le royaume affirme que cela doit financer des projets de reboisement et d'électrification des transports, mais cela permettra surtout de renflouer ses coffres, après deux ans et demi sans visiteurs.

王国声称这应该为重新造林和运输项目提供资金,但最重要的是,它将有助于补充其国库,在两年半没有游之后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un investissement massif serait donc nécessaire pour électrifier tout le transport routier, mais selon le gestionnaire du réseau allemand, 13 000 km d'autoroutes au total, ce n'est pas hors de portée.

因此, 需要大量投资来实现所有道路运输的,但据德国网络经理称,总共 13,000 公里的高速公路并非遥不可及。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les trains à hydrogène doivent contribuer à la décarbonisation du rail et être utilisés avant tout sur de petites lignes régionales qui n'ont pas été électrifiées en raison de coûts trop élevés des travaux.

氢能列车应有助于铁路的脱碳,尤其是在由于建设成本过高而尚未实现的小型区域线路上使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨, 抱恨终身, 抱恨终生, 抱花的, 抱怀疑态度的, 抱怀疑态度的人, 抱怀疑态度者, 抱踝手法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接