有奖纠错
| 划词

Récemment, une société de médias sud-africaine, qui détient le monopole local pour les films de Hollywood, s'est implantée sur le marché.

最近,一家垄断好莱坞电影发行南非传媒公司已进入这一市场。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on contrôle la délivrance de permis pour des films projetés et distribués sur le territoire de la Fédération de Russie.

除此之俄罗斯联邦境内放映和发行电影租赁许可证发放进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays européens, on a jugé préoccupantes la concentration horizontale des salles de cinéma et leur intégration verticale avec la distribution de films.

有些欧洲国家承认,电影院所有权集中及其与电影发行纵向一体化已经成了一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier à ce problème, des préférences sont quelquefois accordées aux distributeurs qui fournissent en priorité aux salles de cinéma des films réalisés dans l'Union européenne.

为了解决这个问题,有时电影供欧盟拍摄电影发行商给予惠。

评价该例句:好评差评指正

La période minimale d'exploitation imposée par les distributeurs de films, qui peut obliger les petits exploitants de salles à renoncer à montrer certains titres et diminue de ce fait leur viabilité commerciale.

电影发行人规定最短上映期,这可能迫使较小放映商放弃某些电影,从而降低其商业活力。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, c'est l'entité gouvernementale qui est chargée de favoriser le développement de l'industrie cinématographique nationale, l'accent étant mis sur la production de films et sur la production et la distribution du cinéma d'art et d'essai mexicain, en proposant, créant et adaptant des programmes et des stratégies adaptées au contexte actuel.

它目前是负责促进国家电影工业发展政府单位,重点关注电影制作和墨西哥艺术电影制作发行议、制定和调整适合当前形势方案和战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 川贝, 川菜, 川地, 川红, 川剧, 川卷螺, 川军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

En partie, parce que le film n'est pas très bien distribué.

原因部分在于,电影作不是很到位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça peut être l'espace d'expression artistique, comme un film inédit.

它可以成为艺术表达空间,就像部未电影

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年10月合集

Il coïncide également avec la sortie d'un film retraçant toute l'affaire.

这也恰逢部记录整个事件电影

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

En revanche, je pense que dans les pays où les films indiens sont distribués, il y a un emballement immédiat pour ce cinéma.

,我认为在印度电影国家,人们立即抢购这部电影

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Ou ce qu’on avait encore jamais vu, ce qui vient d’être produit, élaboré, et qui est présenté au public : la sortie d’un nouveau film, d’un nouveau livre.

或者我们以前从未见过东西,刚刚制作,精心制作并呈现给公众东西:部新电影本新书

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


川续断科, 川续断属, 川资, , 氚(重氢), 氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接