有奖纠错
| 划词

Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.

我们珍稀我们新地位,并决心进一步提高这个地位。

评价该例句:好评差评指正

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生在海隆一带。

评价该例句:好评差评指正

Des objets rares et des monuments historiques uniques trouvés lors de fouilles archéologiques en sont la preuve éclatante.

考古挖掘而得珍稀展品历史纪念物形象地印证了这一点。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des milliers de munitions non explosées sont disséminées aux alentours de plusieurs localités, bloquant l'accès à ces quelques ressources.

此外,成千上万未爆弹药散布在几个地点临近地区,阻碍获得这些珍稀资源。

评价该例句:好评差评指正

Madagascar signale aussi certains cas de trafic d'espèces animales endémiques, via les Comores, à destination du Japon ou de pays européens.

马达加斯加还提到了非法贩运到科摩罗珍稀动物,这些动物最终将运到日本或欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

À travers le monde, 60 à 70 espèces de poisson, de crustacé et de corail précieux sont pêchées aux abords des monts sous-marins.

在全球范围内,有60至70种鱼类、贝类珍稀珊瑚从海隆被打捞上来。

评价该例句:好评差评指正

Base de culture propre entreprise près de 30.000 mètres carrés, intelligent au long de l'année serres de culture de rares types de champignons comestibles.

公司自有栽培基地近3万平方米,智能化大棚一年四季栽培各种珍稀食用菌。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2006, principalement à l'écologie dans la culture, la culture des herbes médicinales, les médicaments rares animaux, les plantes domestiquées.

本公司成立于2006年,主要从事生态农作物、中药材种植、珍稀药用动物、植物驯化。

评价该例句:好评差评指正

Mais, bien entendu, les pays n'ont pas intérêt à sauvegarder des secteurs qui ne seront jamais viables sans protection ni subvention, d'où des distorsions dans l'attribution de ressources peu abondantes.

当然,为了扶持若无保护就无法生存工业因而扭曲珍稀资源分配作法,并不符合各国利益。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质银质奖章。

评价该例句:好评差评指正

Power volant de l'une de la balle, la balle dans le premier usage de matériaux naturels catégories de jade, de cristal, Cat's Eye, et d'autres de production de matériaux rares, superbe noble, le seul.

其中方向盘助力球,其球头材料采用天然玉类、水晶、猫眼等珍稀材料制做,高贵华丽,国内唯一。

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations portent à la fois sur des zones occupées par diverses formes de culture et de pâturage et sur des espaces naturels, qui pourraient avoir de riches réserves de faune et de flore.

这些估计数字不仅包括各种耕种土地牧场,还包括可能有珍稀动植物野地。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains bijoux, pour le meuble, pour les pièces de monnaie rares et pour les médailles, le requérant n'a cependant pas fourni de précisions ni de pièces justificatives, mais a simplement indiqué que certains de ces biens lui avaient été offerts ou légués.

但索赔人未就其中一些首饰、一件家具、珍稀硬币奖章提供任何具体详情或任何材料,他只称其中一些物品是礼物遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont reconnu que des systèmes de certification volontaires tels que le Système de certification maritime pouvaient ajouter de la valeur au commerce du poisson, améliorer les débouchés et renforcer une gestion viable pour tous les types d'entreprise y compris l'aquaculture et l'élevage des espèces rares lacustres.

与会者认为,海洋认证计划等自愿认证办法可提高鱼贸易价值,增加市场准入机会,有利于所有渔业包括水产养殖淡水湖泊“珍稀品种”可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

S'il est vrai que ces biens culturels sont exposés à la criminalité organisée, il est vrai également que l'on manque de renseignements fiables et à jour sur la nature et l'ampleur des groupes criminels organisés actifs dans ces trafics de biens culturels, dont les oeuvres d'art, les antiquités, les manuscrits rares et le matériel ethnologique.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财产,包括艺术品、古代文物、珍稀手稿人类文化材料等程度点而言,还缺少可靠最新资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不贰过, 不发达, 不发达的, 不发达的国家, 不发达状态, 不发火, 不发热的, 不发炎的人, 不发一弹, 不发愿修女的兜帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mon professeur de lycée avait vu juste, je ne mettais pas suffisamment mes talents en valeur.

那个高中老师说得对,我不会珍稀自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cette équipe a trouvé ici récemment une civette, un animal rare, encore en vie, prise au piège.

- 个团队最近发现了一只果子狸,一种珍稀,还活着,被困

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Depuis une semaine, le luxueux Carlton de Cannes expose 72 pièces d'une rare beauté d'un joaillier israélien.

过去一周,戛纳奢华的卡尔顿酒店展出了来自一家以列珠宝商的 72 件珍稀珠宝。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a demandé aux autorités d'étudier et de protéger les plantes rares et de mieux sauvegarder les zones humides maritimes.

他要求当局研究和保护珍稀好地保护海洋湿地。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’en restait plus qu’un seul dans cette université, un professeur dont la rare intransigeance lui avait valu l’honneur d’être le dernier convoqué en séance de critique publique.

所大学中可能只剩下一个,他由于自己的珍稀而被留到批判大会最后出场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les embarcations doivent aussi faire un détour de 250 m autour de ces îlots qui abritent des oiseaux rares, comme les sternes ou ces cormorans huppés.

船只还必须绕道些小岛绕行 250 m,些小岛是珍稀鸟类的家园,例如燕鸥或凤头鸬鹚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Entre les parcelles qui doivent répondre aux besoins humains, et nourrir l'industrie du pays, et les zones dédiées à la biodiversité, à la sauvegarde d'espèces végétales et animales rares ou menacées.

既有必须满足人类需求和养活国家工业的土地,也有专门用于生多样性和,保护珍稀或濒危动种的区域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不方便, 不方便的, 不妨, 不妨碍, 不妨害, 不妨一试, 不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接