有奖纠错
| 划词

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

热情应当通过理性方式表达。

评价该例句:好评差评指正

Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.

是孙中山先生一生思想的题。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?

兴许亨利是出于才庇护叛徒的?

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是不排斥开放,倾听和对话。

评价该例句:好评差评指正

Il se dit également que le Rwanda appuie l'UPC.

据称卢旺达也支持联盟。

评价该例句:好评差评指正

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“” ,两枚铜器的中买方拒绝支付。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

政府是很的。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“的伪证”。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de PARECO, le général Lafontaine était également présent.

抵抗联盟领导人Lafontaine将军也在场。

评价该例句:好评差评指正

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最的日子。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vu six soldats de l'UPC avec un commandant.

她见到了6个联盟士兵和一个队

评价该例句:好评差评指正

Pendant son séjour dans la ville, l'UPC a tenté d'exploiter les mines d'or.

者联盟在蒙瓦卢期间试图开采金矿。

评价该例句:好评差评指正

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达阵线的指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.

而今天这些抵抗战士却被看作英雄和分子。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles sont le fait des Jeunes patriotes.

这些袭击多数是由“青年者”发动的。

评价该例句:好评差评指正

L'UPC aurait apparemment aussi demandé l'aide des Bira pour attaquer les Ngiti.

据称者联盟还要求比拉人协助攻击恩吉蒂人。

评价该例句:好评差评指正

On aime des chants patriotiques.

我们都喜欢一些歌曲。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).

墨西哥大使提出了卢旺达阵线 (卢爱阵)问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UPC attend des renforts par voie aérienne aux aérodromes de Bule Mungbwalu et d'Irumu.

联盟一直在Bule Mungbwalu和Irumu机场等待空中增援。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'UPC les ont retrouvés dans l'église et les ont massacrés.

者联盟士兵在教堂发现他们后将他们杀死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive, décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入开展爱国卫生运动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Donner à sa poltronnerie le prétexte du patriotisme !

爱国为借口来掩饰自己畏惧!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et puis l’exaltation de l’esprit patriotique.

最后,是为了歌颂爱国

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On risque d'être accusé de traîtrise ou même d'antipatriotisme !

你有可能被指责为背信弃义,甚至不爱国

评价该例句:好评差评指正
法国节日

La foule envahit les rues, entonnant la “Marseillaise” et des chants patriotiques.

人群涌上街头,高唱《马赛曲》和爱国歌曲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un signe de patriotisme, d'amour de son pays.

这是爱国主义对国家爱。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.

当14年夏天战斗开始后,联合和爱国主义成为中心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, Alsacien d'origine, il a fui son pays par patriotisme, pour rester français.

比如说,他出生在阿尔萨斯,他出于爱国主义逃离了自己国家继续留在法国。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais qu'une reine se montre au peuple dans cette tenue, c'est de la provocation anti-patriotique !

但让一个女王穿着这身衣服向人们展示自己,这是不爱国挑衅!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la fin du film " The Patriot" avec Mel Gibson pour ceux qui s'en souviennent.

对于那些还记得人来说,这就是电影《爱国者》结局。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

« Le jour n’est pas loin où en quatre heures d’horloge quatrevingts mille patriotes seront sous les armes. »

“八万爱国士在四个钟头以内一齐拿起武器日子已经不远了。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est une indignité ! s’écria le patriotique géographe. Et cela se répète sérieusement ?

“无聊!无聊!”那富于爱国地理学家再也受不了,“现在人们真都这样说吗?!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Impressionnante ? Oui. Belle ? Non. Elle est l'expression du patriotisme et de la mégalomanie prussienne.

令人印象深刻吗?是。美吗?不,这是普鲁士爱国主义和自大狂体现。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Français sont donc en train de se réapproprier leur drapeau, à la fois révolutionnaires, patriotes et solitaires.

法国人,无论是革命者、爱国者还是独立派,都正在重新争夺国旗。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Être chauvin, c'est être patriote, mais de manière excessive.

沙文主义就是爱国,但过分爱国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pas le régime politique, mais le symbole patriotique.

不是政权,而是爱国象征。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un succès immense, et des dizaines de milliers de patriotes s'engagent dans le conflit.

这是一次巨大成功,成千上万爱国者参与了冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il s'agit d'éviter ce qui est arrivé aux membres de l'Union Patriotica.

这是一个避免爱国联盟成员遭遇

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Le patriotisme est un élément important à Eden.

爱国主义是伊甸园重要元素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Je dirais qu'on est juste très patriotiques quand il s'agit de cornemuse!

- 我想说我们对风笛非常爱国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté, décoction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接