有奖纠错
| 划词

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

我通常喜欢读一些法国名著。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

对,我知道我对法国知识知之甚少,没错儿。

评价该例句:好评差评指正

Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.

电子书库,收有各个时期的法国经典著作。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise de lettres (littérature française), Université de Brno (Tchécoslovaquie)

捷克斯洛伐克布尔诺大法国文科硕

评价该例句:好评差评指正

Pour brève qu’elle fut, la vie de Rimbaud ne cons-titue pas moins une des grandes énigmes de la littérature française.

的一生虽然短促,文国法语却不失为法国中的一大疑团。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais suivre les cours de Monsieur le professeur Dupont, qui est spécialisé dans la littérature fran?aise contemporaine.

我希望听杜邦教授的课,他的专法国当代

评价该例句:好评差评指正

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔者,在法国、诗歌、美各领域均取得非凡的艺术成就。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime son travail d’ être une proffeur dans l’Alliance Francais, qui la fournit un plateau d’apprendre la langue francaise auxétudiants chinois.

她最擅讲解法国文化,她的法语说的非常好听,听她讲课就一种享受。

评价该例句:好评差评指正

Mes cours principaux sont le français intensif, le nouveau français sans frontières, la lecture, l’histoire de la littérature française, le français commercial, etc.

我主修的课程有法语强化、新无国界法语、阅读、法国史、商务法语等。

评价该例句:好评差评指正

Un mouvement de balancier qui oscille entre raison et passion semble rythmer l'histoire des courants et des sensibilités littéraires,en France,des origines à nos jours.

法国,在理性和激情之间摇摆。

评价该例句:好评差评指正

L'écrivain français d'origine russe et académicien Henri Troyat, lauréat du prix Goncourt en 1938 pour son roman "L'Araigne", est décédé à l'âge de 95 ans, 3 mars.

俄裔法国作家,法西院院,以小说《蜘蛛》获1938年法国龚固尔奖得主的亨利•特罗亚于3月3日去世,享年95岁。

评价该例句:好评差评指正

Son père était un fonctionnaire respecté du Ministère des finances, qui l'a chargé, à un moment de sa carrière, de restructurer une banque commerciale; sa mère était un professeur de littérature française de renom.

父亲泰国财政部一位受人尊敬的官员,曾受指派对一家商业银行进行重组,母亲一位知名的法国教授。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白丁香, 白洞, 白豆蔻, 白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

J'ai conscience que la littérature française est assez difficile.

我知道,是相当困难的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C’est un personnage clé de la France tout simplement, de la culture française.

他是的重要人物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.

该出版社提供经典作品的简版。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et ces fables sont considérées comme étant une des plus grandes œuvres de la littérature française.

此外,这些寓言被为是中最伟大的作品之一。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui, la dictée, c'est aussi un moyen de mettre en valeur les œuvres de la littérature française.

是的,听写也是展示作品的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel soutint avec son enthousiasme habituel que c’était là cette fameuse Ogygie chantée par Fénelon.

地理学者兴奋地赞美着,为这就是家费纳龙所歌颂的著名仙岛奥吉吉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bonjour à tous et bienvenue dans une vidéo où je suis ravie de vous parler de littérature française.

大家好,欢迎收看这个视频,在这里我很高兴和大家谈论

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’un autre côté, je comprends aussi qu’on ait envie de lire les chefs d’œuvre de la littérature française.

另一方面,我也理解大家想读的代表作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Fin de la saison des prix littéraires en France !

奖季结束!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, je viens de vous lire un extrait de Madame Bovaryl, de Flaubertl, un classique de la littérature française.

我刚刚给你们读了一段福楼拜的,《夫人》,这是的一部经典作品。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, je l'aime beaucoup. C'est très intéressant.

很喜欢。现代特别有意思。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les deux derniers temps sont très rarement utilisés à l'oral, ils sont surtout présents dans la littérature française.

最近两次很少口头使用,他们特别出现在中。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

7996 (Usage public — Littérature française) ou UP sn (Usage public — Sciences naturelles).

7996(公共用途——)或 UP sn(公共用途——自然科学)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le monde français de l'édition et de la littérature est en deuil.

的出版和界正在哀悼。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et c'est d'ailleurs dans la création littéraire classique française, que s'étend ce mythe du transfert de la province à la capitale.

首先,在经典作品创作中,流传着这样一种由外省到首都的说法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

SB : Enfin, le prix littéraire le plus prestigieux en France a été annoncé aujourd'hui.

SB:最后,最负盛名的奖今天宣布了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, quand vous êtes à un niveau plus avancé, vous pouvez passer au chef d’œuvre absolu de la littérature française Harry Potter

接下来,当你到达较高水平时,你就可以看的绝对代表作——《哈波特》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Victor Hugo est un monstre de la littérature française, tout ce qu’il a écrit est tout simplement génial, vous pouvez lire aussi ses poésies.

Victor Hugo是上的大师,他的所有作品都很杰出,你们也可以去阅读他的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AM : C'est le plus prestigieux des prix littéraires français, c'est la récompense la plus connue dans le monde des livres.

AM:这是奖中最负盛名的奖项,这是图书界最知名的奖项。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Avec ses nombreuses œuvres littéraires de divers genres, il est l'une des plus grandes figures de la littérature française du XXe siècle.

他拥有众多不同体裁的作品,是 20 世纪最伟大的人物之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白垩系, 白垩质平原, 白发, 白发苍苍, 白发红颜, 白发老人, 白发齐眉, 白发石, 白发偕老, 白矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接