有奖纠错
| 划词

Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.

欢迎前来洽谈沟通各项业务。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通

评价该例句:好评差评指正

Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.

它们唱颂精神与感官的沟通

评价该例句:好评差评指正

Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.

还望于各位商家多多沟通共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.

欢迎各位客户来邮或来电沟通洽谈。

评价该例句:好评差评指正

La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.

次我开和他们沟通

评价该例句:好评差评指正

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想如同祈祷沉思是种神圣的沟通

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过手用法语沟通了。

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!

我们奉行同客户保持零距离的业务沟通

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.

全球化趋势增强了艺术的沟通与交流。

评价该例句:好评差评指正

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力的厂家于我公司进行沟通

评价该例句:好评差评指正

Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.

祖父母和第三代之间通常会无法沟通

评价该例句:好评差评指正

Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!

中国江苏苏州市时代翻译,您外贸沟通的桥梁!

评价该例句:好评差评指正

Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.

当隔开代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通

评价该例句:好评差评指正

Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.

身体健康,经验丰富,有较强的语言沟通和讲课能力。

评价该例句:好评差评指正

La communication avec les bureaux expéditeurs et destinataires s'est améliorée.

同各收发室的沟通已经加强。

评价该例句:好评差评指正

Les canaux de communication sont toujours restés ouverts.

两国的沟通渠道直都保持畅通。

评价该例句:好评差评指正

Je salue les nouveaux et les anciens amis et de la coopération et de la communication.

欢迎新老朋友与我沟通合作。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont été nombreux à insister sur l'importance du dialogue à cet égard.

许多专家就此提到沟通顺畅的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 facilite cette communication et cette interaction.

第3款旨在助进行这类沟通和互动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃得不多, 吃得肚子发胀, 吃得非常多, 吃得过多, 吃得好, 吃得好的, 吃得很多, 吃得极少, 吃得津津有味, 吃得开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Tout d'abord sa volonté de contrôler la communication.

首先,他希望控制沟通

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est aussi directrice du marketing et de la communication.

她也营销和沟通的主管。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-il en communication avec quelques autres cavités intérieures ?

会不会与别的小洞相沟通呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Eh bien, ils ont besoin de communiquer avec quelqu'un.

呃,他们需要和一个人倾诉沟通

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》

Est-ce que Sven et toi avez toujours eu cette façon de communiquer ?

和斯文总用这种沟通方式吗?

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.

我说的沟通,不冲突哦。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je veux communiquer avec toi aussi.

我希望能和沟通

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les langues ont été créées pour qu'on communique, pour qu'on échange.

语言为我们沟通和交流而创造的。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语5~8

C'est, à mon avis, un outil de communication sans pareil.

在我看来,它一种无与伦比的沟通工具。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Med, Med, faut communiquer, ça se planifie ces affaires là.

梅德,梅德,我们需要沟通,我们必须做个计划。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est une façon d'éviter une conversation avec elle et de minimiser ses sentiments.

避免与他沟通并淡化其感受的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plus rapides, ils permettent d'échanger sans perdre de temps.

它们能够让大家在沟通的时候不浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Vous êtes capables de communiquer l'un avec l'autre.

第二。们能够互相沟通

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est avant tout un outil de communication, et pas simplement un exercice intellectuel.

它首先一种沟通工具,而不仅仅一种智力锻炼。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Finalement, la communication universelle, elle est là, c'est la gestuelle, c'est tac tac tac clac clac.

通用的沟通法,就手势。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un moyen de communication que les travailleurs utilisent souvent pour rester en contact avec leur famille.

工人经常使用这样一种沟通方式与家人保持联系。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 力练习

En fait, sur Internet, on ne communique pas. On échange des informations et des banalités.

实际上,在网上,人们不能沟通。人们交换信息和一些平庸的见解。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Bien qu'ayant un bon niveau en français, Paul préfère parler anglais avec ses collèges.

尽管保罗的法语水平很好,但他和同学沟通的时候习惯使用英语。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'agressivité, sous quelque forme que ce soit, est le principal obstacle à une communication émotionnellement intelligente.

任何形式的攻击性,都情感沟通的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vrai que les mots, le vocabulaire, le lexique, tout ça constitue le pilier fondamental de la communication.

确实,单词、词汇、词法,这些都沟通的基本支柱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰, 吃腐尸的动物, 吃干醋, 吃干饭, 吃干酪, 吃功夫, 吃挂落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接