有奖纠错
| 划词

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,沉默是金。

评价该例句:好评差评指正

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默是金,言语是银。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的沉默推断我同意了。

评价该例句:好评差评指正

Son silence équivaut à un refus.

他的沉默就等于是拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默

评价该例句:好评差评指正

Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.

沉默是毁谤好的答复。

评价该例句:好评差评指正

Le silence étouffe tour à tour cris râles.

沉默着喧哗声。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默

评价该例句:好评差评指正

Le silence est le résultat le plus parfait.

沉默才是完满的结局。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.

不会沉默者,很少是善言者。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

情就是沉默,我的呼吸把它维护。

评价该例句:好评差评指正

Le silence de la communauté internationale n'est ni tolérable ni justifiable.

国际社会不应选择保持沉默,也没有理由保持沉默

评价该例句:好评差评指正

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

艺术家海波对那时代提供了沉默的见证。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut demeurer silencieux - il s'agirait en réalité d'un silence assourdissant.

安理会不能继续保持沉默——这实际上会是一种令人耳聋的沉默

评价该例句:好评差评指正

Le silence montre sa nervosité.

沉默体现了她的紧张。

评价该例句:好评差评指正

Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.

是啊,甚至在上帝沉默的记忆里,你们也会在一起.

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit sortir de son silence.

国际社会应打破它的沉默

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.

安理会不能继续沉默和被动。

评价该例句:好评差评指正

Cela romprait le silence qui a jusque-là par trop encouragé l'intervention pakistanaise en Afghanistan.

这将打破沉默,这种沉默迄今为止鼓励了巴基斯坦进一步干预阿富汗的事务。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de directives ne disent rien des effets du silence.

准则草案完全没有述及沉默的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire, réintubation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.

他是沉默的,沉默是形容词。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut un silence total, bientôt rompu par un petit cri apeuré.

一片沉默,然后有极小的、吓坏了的声音破了沉默

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le silence tomba une nouvelle fois sur la salle.

沉默再次降临。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.

沉默

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette déclaration fut suivie d'un des silences les plus assourdissants que Harry ait jamais entendus.

这句话一出口,教室里一片沉默,哈利从没听见过这样掷地有声的沉默

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ils ne disaient rien. Ils ne voulaient rien.

他们沉默无言。他们无欲无求。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Quelle douceur, cette course dans le silence !

这样的平稳,在沉默中前进!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.

他保持沉默,生怕她生气。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il se tait de crainte qu'elle ne s'énerve.

他保持沉默,生怕她生气。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Pour ça, il faut le silence.

为此,你需沉默

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.

沉默中充满了对彼此的厌恶。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un bref silence s'empara de la salle.

出现了短暂的沉默

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.

国王沉默着,但是王后有话想说。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Dring ! Il y a un bruit léger derrière la porte, puis le silence.

门后有细微的声音,然后是沉默

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Maintenant, je remarque à quel point le silence m'angoisse.

现在我注意到沉默让我多么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Canadien resta quelques instants sans répondre.

加拿大沉默了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait presque peine à s’expliquer maintenant son silence d’alors.

现在他几乎无法理解他当时的沉默

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et cela accompagné de mon second... Monsieur Silence.

有请我的副手——沉默先生。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Il regarda tout autour de lui, mais la foule était toujours plongée dans le silence.

四下看看,所有的沉默着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réitératif, réitération, réitérative, réitérer, reitingérite, reître, rejaillir, rejaillissant, rejaillissement, réjecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接