有奖纠错
| 划词

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多的成功

评价该例句:好评差评指正

Parmi celles-ci, 100 ont été enregistrées pour investigation.

而这中有正好100项被登记为调查

评价该例句:好评差评指正

La description des affaires montre également quelques cas où la preuve par présomption était insuffisante.

描述中还包括间接证据也不足的

评价该例句:好评差评指正

On s'est toutefois efforcé de présenter un aussi grand nombre de pays que possible.

和较早的相比,还打算更突出最近的――过去两三年作出裁决的

评价该例句:好评差评指正

Les prochaines études de cas devraient porter sur de nouveaux pays.

今后的研究应当侧重以往的研究没有列入的国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

但是感染的数量应该在十五天左右减少。”

评价该例句:好评差评指正

Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

这个印第安人的复杂试这的效果。

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment statué sur 106 violations liées à l'enlèvement et au recrutement d'enfants.

在这裁定的中,有106起违反与绑架和招募儿童有关。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, 331 affaires, soit environ 40 %, avaient été ouvertes « pour information ».

在已结中有大约331(40%)属“供参考”

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner l'exemple ci-après.

工作组似宜考虑以下

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas ont été communiqués à la Rapporteuse spéciale.

特别报告员收到许多

评价该例句:好评差评指正

Le cas du coton en est un bon exemple.

棉花的可以说明问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager les exemples suivants.

工作组似宜审议以下

评价该例句:好评差评指正

Les cas de disparitions forcées parmi les femmes ne cessent de prendre de l'ampleur.

妇女强迫失踪的不断增多。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria est un bon exemple à cet égard.

利比里亚是个试验

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, développer des normes pour l'établissement des faits.

第二,必须制订说明标准。

评价该例句:好评差评指正

On a également signalé des cas de discrimination de la part d'employeurs.

雇主歧视的也有报道。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît aucune décision interprétant cette disposition.

没有诠释该规定的报告

评价该例句:好评差评指正

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实的被迫卖淫少之又少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不肯住口, 不肯做, 不吭声, 不枯叶油, 不快, 不快的, 不宽容, 不宽裕的, 不愧, 不扩散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Les Preux et les Preuses servent de modèles.

男伟人和女伟人就是模范案例

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En regardant les reportages, nous mettons l’accent sur cette affaire.

查看报告,我们重点讨论此案例

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce tour de passe-passe laitier n'est que la dernière affaire en date.

这个奶制品把戏只是最新案例

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est loin d'être un cas isolé.

这远是一个孤立案例

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.

知道为什么这些死亡案例让我觉得很可疑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et cette terrine n'est pas un cas isolé.

而且,这是一个孤立案例

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Il y a même eu une affaire particulièrement glauque, dans cette catégorie.

在这一类别中,甚至还有一个特别模糊案例

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En fait, on aurait pu les classer dans la même catégorie que tout à l’heure.

事实上,我们可以将它们归为与以前相同案例中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Prenons un cas très simple, celui d'Alcatel-Lucent, dont il était question dans la presse il y a quelques jours.

我们来看一个非常简单案例,即Alcatel-Lucent案例,几天前,它被媒体报导。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'ils trouvaient quelque chose qui paraissait approprié à leur cas, ils le signalaient immédiatement.

那都是有关攫食动物著名案例,他们看到相关情况时就偶尔交谈几句。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et dans le cas de Veja, c'est un logo qu'on reconnaît immédiatement.

而在Veja这个案例中," V" 是一个立即就能被认出标志。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Voix off: Réflexion sociale moins froide dans le cas d'Agid Singh.

在Agid Singh案例那么冷漠社会反思。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On échange sur les cas difficiles, les cas complexes.

我们讨论困难案例,复杂案例

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il n'y a pas de cas de conscience.

没有良心案例

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Potentiellement mortelle, elle est passée de moins de 50 cas déclarés en 2000 à plus de 1.000 en 2014.

这种疾病可能致死,从2000年到50例案例增长到2014年1,000多例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les affaires les plus connues, vous avez Outreau, mais aussi bien d'autres.

- 在最著名案例中,您有 Outreau,还有许多其他案例

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Seulement deux autres cas sont connus en France pour l'Antiquité.

在法国,只有另外两个古代案例是已知

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et on va évoquer maintenant cette affaire.

我们现在将讨论这个案例

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Merci à tous les cas d'être avec nous.

感谢所有案例与我们同在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Vous avez été désigné comme cas contact.

您已被指定为接触案例

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不理睬某人, 不理会, 不理解, 不理智, 不理智的, 不理智的尝试, 不理智的行为, 不理智地, 不力, 不利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接