有奖纠错
| 划词

Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.

不能根据同样的标准计算产出。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同标准计算的失业率。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par personne par an.

服装每人每年200美元的标准计算

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité d'habillement est calculée sur la base d'un taux standard de 200 dollars par personne par an.

服装每人每年200美元的标准计算

评价该例句:好评差评指正

Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont prévus pour tous les nouveaux postes.

所有新员额都配备一台标准台式计算机和一台打印机。

评价该例句:好评差评指正

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

标准计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on peut maintenant très facilement tout faire en photogrammétrie avec un simple PC.

因此,目前不费吹灰之力就可在标准个人计算整个摄影测量。

评价该例句:好评差评指正

Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont fournis pour tous les nouveaux postes.

每个新员额都配备一台标准的台式计算机和打印机。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par an et par personne.

服装每人每年200美元的标准费率计算

评价该例句:好评差评指正

À des fins budgétaires, on procède à l'estimation du coût du matériel sur la base des coûts standard.

为预算目的,设备费用估计数标准费用计算

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des requérants qui ont fait les frais de cette erreur recevront une indemnité supplémentaire d'environ USD 1 500.

受估价标准计算错误影响的绝大多数索赔将得到额外的赔偿金,数额约为1,500美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette estimation est fondée sur un coût standard annuel de 1 300 dollars par personne pour 266 personnes.

这项估计是依据266人每年每人1 300美元的标准费率计算的。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même des coûts des nouveaux postes dans les bureaux régionaux et sous-régionaux.

区域和次区域办事处新员额也有部分费用从预计迁移之时起,具体地点的标准费用计算

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 4 000 dollars servira à l'achat, aux coûts standard, de fournitures de bureau destinées au personnel.

4 000美元为标准费率计算的人力资源办公室用品费用。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会还启动了一个项目,制作与调查有关的标准计算机素描。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faudra s'attacher davantage à appliquer des normes uniformes et cohérentes pour l'établissement des coûts.

此项加强能力工作将包括更加重视施一贯和一致的成本计算标准

评价该例句:好评差评指正

Les crédits appropriés ont été calculés en appliquant le pourcentage standard de la rémunération totale des fonctionnaires.

所需拨款工作人员薪酬总额,适用标准百分率计算

评价该例句:好评差评指正

La notion de coûts standard est d'autant plus familière à tous qu'elle intervient également dans l'élaboration du budget.

建立标准费用还有方便编制预算的目的,因此,计算标准成本的概念已深入人心。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité en cas de décès ou d'invalidité (40 000 dollars) est calculée sur la base des coûts standard.

死亡和伤残偿金标准费用和比率计算,估计为40 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, celui-ci a permis de noter certaines différences dans les critères et leur application, et dans les calculs.

然而,人们注意到,在标准标准的应用及其计算方面存在着一些差别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


defloat, défloculant, défloculation, défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer, déflotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ils ont passé à la moulinette de l'informatique et de la statistique tout un tas de textes avec plein de critères sur le vocabulaire, le style, et plein d'autres trucs que je ne vais pas détailler ici.

他们曾上过计算机科和统计训课程,他们要用多不同标准大堆文本,比如词汇,风格,以及许多其他我在这里不打算详细介绍东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défolier, défonçage, défonce, défoncé, défoncement, défoncer, défonceur, défonceuse, déforestage, déforestation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接