有奖纠错
| 划词

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有蓬勃的轻,知识型才。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批轻富有而又不泛经验的员工。

评价该例句:好评差评指正

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

在这种纪,生命的仿佛跟心灵的坦诚难舍难分。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样蓬勃。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、蓬勃、蒸蒸日上、健康发展的集体。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

蓬勃,正在兴旺时期,好像早展八、点钟的太阳。

评价该例句:好评差评指正

Leur enthousiasme et leur idéalisme animeront notre Organisation pendant des décennies encore.

他们的热情和理想主将激发本组织的活力,今后几十蓬勃。

评价该例句:好评差评指正

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青的蓬勃被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有的女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a besoin d'être plus dynamique afin de refléter la volonté de tous ses États Membres.

大会需要更加蓬勃才能反映全体会员国的意志。

评价该例句:好评差评指正

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员工,是一支蓬勃和团结实干,有创新的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes représentent une source inexploitée d'enthousiasme et d'innovation pour relever les défis du développement durable.

代表了一种可应对可持续发展挑战但未加开发的和创新的源泉。

评价该例句:好评差评指正

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新的团体,等待蓬勃的你来加入,让我们为共同的目标而努力吧!

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标的实现需要坚强的政治意愿和平等而又勃勃的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着的青敢闯敢拼的活力与也激起了我们每个的“奋斗”欲。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工轻,热情、富有经验、蓬勃,是一支有着强大管理经营能力的团队。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家而言,一个活跃和充满的私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有的民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

评价该例句:好评差评指正

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有的企业,公司秉承质量第一,客户之上的传统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien, eifelite, eikonomètre, Eimeria, eindhoven, einsteinium, Eirene,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À cet âge, la fraîcheur de la vie semble inséparable de la candeur de l’âme.

在这个年纪上,生命的朝气似乎跟心灵的坦白还分不开。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Se promener de grand matin, pour qui aime la solitude, équivaut à se promener la nuit, avec la gaîté de la nature de plus.

一大早步,对孤僻的人说,等于夜间步,外还可以享受大自然的朝气

评价该例句:好评差评指正
茶花 La Dame aux Camélias

Les efforts de tous les hommes intelligents tendent au même but, et toutes les grandes volontés s’attellent au même principe: soyons bons, soyons jeunes, soyons vrais!

人全都致力于同一个目的,一切伟大的意志都服从于同一个原则:我们要善良,要朝气蓬勃,要真实!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, était un bon, un chouette, un d’attaque. Ah ! zut ! le singe pouvait se fouiller, il ne retournait pas à la boîte, il avait la flemme.

说他自己是一个本分、漂亮。朝气勃发的人。呵!去他的!老家伙太精了,我“靴子”不会再这鬼地方喝酒了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta, éjectable, éjecter, éjecteur, éjection, éjecto, éjointer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接