有奖纠错
| 划词

Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.

南南交流同样也发生于服务行业

评价该例句:好评差评指正

Les institutions et les services dans le domaine économique ont été renforcés (action prioritaire).

加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Les changements de qualité des services sont également une question qu'examine le Groupe de Voorburg.

服务行业的质量变化是沃尔堡小组讨论的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des services a un été un important domaine de diversification dans plusieurs PMA.

服务行业是一些最不发达国家实现多样化的一个重要渠道。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs des services ont également connu une augmentation positive d'une année à l'autre de 3 %.

服务行业也呈增长态势,年内增幅为3%。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient en particulier besoin d'une assistance immédiate pour les négociations sur l'agriculture et les services.

计划特别注意到了在农业和服务行业谈判所迫切要的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le travail à temps partiel est plus courant dans le secteur privé, qui emploie beaucoup de femmes.

服务行业非全日制工作最普遍,且雇用大量妇女。

评价该例句:好评差评指正

L'activité rémunérée des femmes se concentre aujourd'hui, de manière plus marquée qu'avant, sur le secteur des services.

目前,妇女的有酬工作较从前更突出地集服务行业

评价该例句:好评差评指正

Les migrantes qualifiées exercent souvent des professions ayant à voir avec la sphère sociale, notamment éducation et santé.

有技能的女性移民往往进入福利和社服务行业,其教育和卫生保健。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, plus de 80 % des « jeunes pousses » qui sont la propriété d'une femme sont des entreprises de services.

在瑞典,女性担任女老板开办的公司有80%以属于服务行业

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, l'État central ou les administrations locales ont décidé de prendre en main directement les services d'infrastructure.

许多国家的央政府或地方政府不得不决定直接掌握基础设施服务行业的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter que la loi sur le travail ne s'applique pas automatiquement aux salariés de la fonction publique.

人们应当注意到,《劳工法》并非自动适用于公共服务行业的雇员。

评价该例句:好评差评指正

On constate parallèlement que le secteur des services propose proportionnellement beaucoup plus de postes à temps partiel que l'industrie.

我们同时观察到,服务行业提供的兼职工作岗位从比例讲远远多于工业。

评价该例句:好评差评指正

Y participaient des associations professionnelles, un organe national représentant le secteur des services, des syndicats et les personnes intéressées.

参与这些咨询活动的有行业协、代表服务行业的国家机构、工和有关公众成员。

评价该例句:好评差评指正

Une alliance des secteurs de services aiderait également à coordonner et à cibler les efforts du gouvernement concernant l'AGCS.

服务行业联盟也有助于协调一国政府在《服贸总协定》方面所做的努力并使之明确工作重点。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes employées dans le secteur des services peuvent également être victimes de harcèlement de la part de leurs clients.

从事服务行业的人也可能遭到顾客的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes branches de services d'infrastructure.

政府常常特别针对主要的基础设施服务行业制定详尽全面的部门规则。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont tendance à élaborer des règlements aussi larges que fouillés, en particulier pour les grandes industries de services d'infrastructure.

政府常常制定详尽全面的部门规则着重适用于主要的基础设施服务行业

评价该例句:好评差评指正

Il a noté les progrès considérables accomplis dans le secteur des services de santé et dans l'exercice du droit à l'éducation.

它还注意到在卫生服务行业和确保教育权方面取得的巨大进步。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste s'inspire de l'approche approuvée par le European Services Forum et la US Coalition of Services Industries, qui a une portée plus limitée.

这种模式办法基于欧洲服务论坛和美国服务行业同盟所核准的办法,其覆盖面更为有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escamotage, escamoter, escamoteur, escamper, escampette, escapade, escape, escarbille, escarbot, escarboucle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Et la voie de la fonction publique est pour moi une opportunité, puisqu’elle ne demande pas d'expérience professionnelle.

公共行业说是一个机会,因为它不需要职业经验。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des dirigeants de l'industrie pharmaceutique, de l'énergie renouvelable et des services.

制药、可再生能源和行业的领导者。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le taux de femmes actives a beaucoup augmenté, surtout dans le secteur tertiaire où elles occupent plus de la moitié des postes.

参与工作的女性数量大增,尤其在行业,女性占据一半以上的岗位。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toutes les personnes travaillant dans le secteur des services sont là pour t'aider et ne devraient pas être maltraitées ou manquées de respect par les clients.

所有从事行业的人都会帮你不应该他们态度不好或者顾客不尊重他们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La prochaine fois, fais attention à la façon dont ton entourage traite les personnes qui travaillent dans le secteur des services, comme les restaurants ou les magasins.

下一你周围的人待从事行业(比如饭店或者商店)的人的态度。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une cinquième branche de la Sécurité Sociale a été créée, elle sera pleinement mise en œuvre dans les mois qui viennent, et d'ici au 1er janvier, les professions du soin et de l'aide à domicile auront vu leurs salaires revalorisés.

第五个社会保障部门已经建立,并将在未几个月内全面实施,到1月1日,护理和家政行业的工资将得到提高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier, escarrotique, escaut, escavre, Eschara, eschare, eschatologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接