有奖纠错
| 划词

Le garçon a mis une tasse de thé sur la table.

把一杯茶放在桌子上。

评价该例句:好评差评指正

Le serveur surpris lui demande la raison.

很奇怪,问他原因。

评价该例句:好评差评指正

Le serveur apporte aux clients les plats qu'ils ont commandés.

端给客人那些他们点的菜。

评价该例句:好评差评指正

On nous a servi de la semelle .

给我们上的是咬不动的肉。

评价该例句:好评差评指正

Personnel du café de la gare.

车站卖咖啡的

评价该例句:好评差评指正

J'ai débuté comme serveur.

我开始工作时是个

评价该例句:好评差评指正

Le serveur a refusé de nous servir sous prétexte que le café était sur le point de fermeture.

借口说咖啡店要关门了而拒绝为我们提供

评价该例句:好评差评指正

Evitez l’excès d’huile d’olive et demandez à ce qu’elle soit servie à part. Une cuillère à soupe maximum !

避免过食橄榄油,并要求把它单独放在一旁(不要由事先淋上去)。最多只能食用一勺的量!

评价该例句:好评差评指正

Mon pauvre chéri s’est senti exclu de la conversation entre le serveur et moi. J’aurai dû dire à ce mec: casse toi!

而我可怜的小纪完全在我们的对话的状况外.早知他会吃大醋,当时我讲:滚开啦!!

评价该例句:好评差评指正

La serveuse de notre GH, très aimable et serviable, nous aide et nous accompagne en taxi à la gare routière en dehors de la ville.

我们旅馆的,很殷勤的陪伴我们去城外的车站。

评价该例句:好评差评指正

Une halte à Corolla pour changer de Jeepney et prendre un café me permet de discuter avec un jeune Philippin, serveur et curieux de tout, très sympathique.

趁在Corolla换车的时候, 叫了一杯咖啡. 正好与聊天, 他是个年轻人, 很热情, 对一切充满了好奇.

评价该例句:好评差评指正

Le gâteau de baptême, hommage traditionnel au pasteur, ne peut être autre chose qu’un fantasme de Goethe, et il prend ainsi à nos yeux toute sa valeur significative.

当歌德化着妆在客栈员的衣下出现的时候,他长时间的对这引发的误会感到开心不已,他说,他是专端洗礼蛋糕的,这角色也是他假借来的。

评价该例句:好评差评指正

La justice américaine a levé l'assignation à résidence et la caution de Dominique Strauss-Kahn, accusé d'agression sexuelle contre une femme de chambre d'un hôtel à New York le 14 mai.

美国司法机关解除了对多米尼克·斯特劳斯·卡恩的软禁并退还了保证金,因其被指控在5月14日在纽约性骚扰一位当地一酒店房间的女

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres réponses, elles ont cité la conversation, la danse et l'incitation à boire avec le client (7,18 %), d'autres travaillaient comme serveuses (58,0 %), danseuses (43,1 pour cent), chanteuses (13,4 %) et musiciennes (1,6 %).

其他回答还包括聊天、跳舞和陪酒(7.18%)、做女(58.0%)、做舞女(43.1%)、歌手(15.4%)以及乐器演奏者(1.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Le truc qui m’a frappé est que les serveurs parlaient tous en chinois bien que ce soit un restaurant japonais. Ben OUI, les chinois sont partout. Au début, ils pensaient que j’étais japonaise.

令我惊讶的是在这日本餐厅里,所有的全都讲中文.是地,中国人,到处都是.一开始他们还以为我是日本人.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater, inhalateur, inhalation, inhaler, inhambane, inhapeçu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初

Le garçon de café est très sympathique.

厅的服务生人很好。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le garçon déboucha la bouteille de vin blanc que Tomas avait commandée.

服务生打开托马斯叫的一瓶白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ce serveur est loin d’être un cas isolé.

但这个服务生远不是个例。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Tout le monde était réveillé dans l'hôtel. On entendait quelques servantes qui chantaient.

每个人都酒店醒来。我们听到了一些唱歌的服务生

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Garçon : Je vous apporte tout ça.

服务生,我会为您端上这些食物。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Le serveur s’approcha pour les inviter à se calmer.

服务生走了过来,希望他们可以安静一

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Hynes crut voir une de ces serveuses très polies des palaces de Tokyo.

这时,希恩斯的眼中,她像一个礼貌周到的东京大饭店服务生

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia reposa la carte sur la table et renvoya le serveur qui s'approchait.

朱莉亚把菜单放桌上,并示意正要过来的服务生回去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia appela le serveur à l'aide. Anthony assura d'un geste que ce n'était pas nécessaire.

朱莉亚立刻叫服务生过来帮忙。安东尼做了个手势表示没有必要。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Pendant ce temps, le steward muet-soud peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

这时候,哑巴服务生,大概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony leva le bras et demanda au serveur de leur apporter de l'eau.

安东尼向服务生举起手臂,示意他送水过来。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Bien après le déjeuner, le lieu se vida à nouveau et le serveur de l’après-midi remplaça celui du matin.

午饭后,酒吧再次安静下来,下午的服务生也赶来换班。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Pendant ce temps, le steward muet-sourd peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

这时候,哑巴服务生,大概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Le serveur déposa la glace rituelle sur la table, Susan sourit et l’éloigna discrètement d’elle.

服务生把那杯充满仪式感的冰激凌放了他们的桌子上,苏珊笑了笑,却把它往外推了推。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Derrière la porte, un garçon d'étages attendait.

一名楼层服务生门后。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.

所以,这位服务生被解雇了,因为他似乎,和其他同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le restaurant était presque complet. Un serveur attentionné leur avait offert deux coupes de champagne.

餐厅几乎坐满了人。一名殷勤的服务生为他们倒了两杯香槟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf que les collègues canadiens de ce serveur français, eux, ils n’étaient pas habitués à ce style de « management » .

只是这位法国服务生的加拿大同事,不习惯这种管理风格。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais je n'ai pas faim..., ajouta-t-elle alors que le garçon découpait délicatement les coquilles.

“可是我不饿… … ”她接着说,而此时服务生仔细地切蛋壳。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Ensuite [ le pourboire ], alors en général en France, à la fin, on laisse généralement [ un pourboire ] au serveur.

然后是【小费】,一般来说,法国,用餐结束后,一般会给服务生留下【小费】。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive, inhibitoire, inhibitrice, inhomogène, inhomogénéité, inhospitalier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接